Werbung
 Übersetzung für 'Ich habe Angst mich zu erkälten' von Deutsch nach Russisch
Боюсь простудиться.Ich habe Angst, mich zu erkälten.
Teiltreffer
Я боюсь.Ich habe Angst.
Мне страшно.Ich habe Angst.
Меня это не пугает.Ich habe keine Angst davor.
телеком.
Простите, я ошибся номером!
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Я его вспомнила. Ich habe mich seiner entsonnen. [geh.] [Subjekt Frau]
На днях сильно простудился. Vor kurzem habe ich mich ziemlich erkältet. [Subjekt Mann]
Я ничего не скрываю.Ich habe nichts zu verbergen.
Меня это не касается.Ich habe damit nichts zu tun.
У меня ещё много канцелярской работы.Ich habe noch viel Papierkram zu erledigen. [ugs.]
идиом.
Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.]
Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.]
Звонил, но вас дома не было. Ich habe angerufen, aber ihr wart nicht zu Hause. [Subjekt Mann]
На меня напал страх.Angst befiel mich. [geh.]
идиом.
перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.]
es mit der Angst zu tun bekommen
Мне хочется пить.Ich habe Durst.
У меня забиты мышцы. [разг.]Ich habe Muskelkater.
У меня болят мышцы.Ich habe Muskelkater.
Мне хочется есть.Ich habe Hunger.
У меня болит голова.Ich habe Kopfschmerzen.
У меня болит живот.Ich habe Bauchschmerzen.
У меня болит горло.Ich habe Halsschmerzen.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich habe Angst mich zu erkälten' von Deutsch nach Russisch

Ich habe Angst, mich zu erkälten.
Боюсь простудиться.

Ich habe Angst.
Я боюсь.

Мне страшно.
Werbung
Ich habe keine Angst davor.
Меня это не пугает.
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Простите, я ошибся номером!телеком.
Ich habe mich seiner entsonnen. [geh.] [Subjekt Frau]
Я его вспомнила.
Vor kurzem habe ich mich ziemlich erkältet. [Subjekt Mann]
На днях сильно простудился.
Ich habe nichts zu verbergen.
Я ничего не скрываю.
Ich habe damit nichts zu tun.
Меня это не касается.
Ich habe noch viel Papierkram zu erledigen. [ugs.]
У меня ещё много канцелярской работы.
Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.]
Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.]идиом.
Ich habe angerufen, aber ihr wart nicht zu Hause. [Subjekt Mann]
Звонил, но вас дома не было.
Angst befiel mich. [geh.]
На меня напал страх.
es mit der Angst zu tun bekommen
перетрухнуть {verb} [сов.] [разг.]идиом.
Ich habe Durst.
Мне хочется пить.
Ich habe Muskelkater.
У меня забиты мышцы. [разг.]

У меня болят мышцы.
Ich habe Hunger.
Мне хочется есть.
Ich habe Kopfschmerzen.
У меня болит голова.
Ich habe Bauchschmerzen.
У меня болит живот.
Ich habe Halsschmerzen.
У меня болит горло.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!