| цитата Я знаю, что ничего не знаю. | Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie] | |
Teiltreffer |
| Я ничего об этом не знаю. | Ich weiß nichts davon. | |
| послов. Моя хата с краю, ничего не знаю. | Mein Name ist Hase(, ich weiß von nichts). | |
| Я знаю. | Ich weiß. | |
| насколько я знаю {adv} | soweit ich weiß | |
| Я в курсе. [идиом.] | Ich weiß Bescheid. | |
| Я не знаю. | Ich weiß nicht. | |
| Насколько мне известно, ... | Soviel ich weiß, ... | |
| Я уже не помню. | Ich weiß (es) nicht mehr. | |
| идиом. Я ценю это. | Ich weiß das zu schätzen. | |
| Это я знаю из самого достоверного источника. | Ich weiß es aus einer ganz sicheren Quelle. | |
| Я ничего не вижу. | Ich sehe nichts. | |
| Я ничего не имею против. | Ich habe nichts dagegen. | |
| Я тут ни при чём. | Ich kann nichts dafür. | |
| Я не прочь. [разг.] | Ich habe nichts dagegen. | |
| (Я) боюсь, что ... {verb} | Ich befürchte, dass ... | |
| Я ничего не скрываю. | Ich habe nichts zu verbergen. | |
| Я ей ничего не скажу! | Ich werde ihr nichts sagen! | |
| Мне не в чем себя упрекнуть. | Ich habe mir nichts vorzuwerfen. | |
| идиом. Извините, что ... | Ich bin untröstlich, dass ... | |
| Меня это не касается. | Ich habe damit nichts zu tun. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Ich weiß dass ich nichts weiß' von Deutsch nach Russisch
- Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
- Я знаю, что ничего не знаю.цитата
- Ich weiß nichts davon.
- Я ничего об этом не знаю.
- Mein Name ist Hase(, ich weiß von nichts).
- Моя хата с краю, ничего не знаю.послов.
- Ich weiß.
- Я знаю.
- soweit ich weiß
- насколько я знаю {adv}
- Ich weiß Bescheid.
- Я в курсе. [идиом.]
- Ich weiß nicht.
- Я не знаю.
- Soviel ich weiß, ...
- Насколько мне известно, ...
- Ich weiß (es) nicht mehr.
- Я уже не помню.
- Ich weiß das zu schätzen.
- Я ценю это.идиом.
- Ich weiß es aus einer ganz sicheren Quelle.
- Это я знаю из самого достоверного источника.
- Ich sehe nichts.
- Я ничего не вижу.
- Ich habe nichts dagegen.
- Я ничего не имею против.
Я не прочь. [разг.]
- Ich kann nichts dafür.
- Я тут ни при чём.
- Ich befürchte, dass ...
- (Я) боюсь, что ... {verb}
- Ich habe nichts zu verbergen.
- Я ничего не скрываю.
- Ich werde ihr nichts sagen!
- Я ей ничего не скажу!
- Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
- Мне не в чем себя упрекнуть.
- Ich bin untröstlich, dass ...
- Извините, что ...идиом.
- Ich habe damit nichts zu tun.
- Меня это не касается.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!