Werbung
 Übersetzung für 'Im Zweifel r den Angeklagten' von Deutsch nach Russisch
SYNO im Zweifel für den Angeklagten | in dubio pro reo
идиом.право
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.
Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
Teiltreffer
военно
за боевые заслуги {adv}
für Verdienste im Kampf
идиом.
на всякий пожарный случай {adv}
für den Notfall
предназначенный для продажи {adj}für den Verkauf bestimmt
на случай, если ...für den Fall, dass ...
военнопол.
Служба {ж} военной контрразведки [Германия]
Amt {n} für den Militärischen Abschirmdienst
Вечером предполагалась свадьба.Für den Abend war eine Hochzeit geplant.
Что вы собираетесь делать летом?Welche Pläne habt ihr für den Sommer?
На нём лежит ответственность за порядок в доме. Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
Зимой предполагалось длительное путешествие. Für den Winter war eine längere Reise vorgesehen.
послов.
Дурная голова ногам покоя не даёт.
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
лит.F
Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]
Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
послов.
Из грязи да в князи. [презр.] [о том, кто возвысился не по заслугам]
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
сомнение {с}Zweifel {m}
48
сомнения {мн}Zweifel {pl}
7
без сомнения {adv}ohne Zweifel
несомненно {adv}ohne Zweifel
сомневаться {verb} [несов.]Zweifel haben
не оставлять никакого сомнения {verb}keinen Zweifel zulassen
вне всякого сомнения {adv}ohne jeden Zweifel
без всякого сомнения {adv}ohne jeden Zweifel
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Im Zweifel r den Angeklagten' von Deutsch nach Russisch

Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.идиом.право

Werbung
für Verdienste im Kampf
за боевые заслуги {adv}военно
für den Notfall
на всякий пожарный случай {adv}идиом.
für den Verkauf bestimmt
предназначенный для продажи {adj}
für den Fall, dass ...
на случай, если ...
Amt {n} für den Militärischen Abschirmdienst
Служба {ж} военной контрразведки [Германия]военнопол.
Für den Abend war eine Hochzeit geplant.
Вечером предполагалась свадьба.
Welche Pläne habt ihr für den Sommer?
Что вы собираетесь делать летом?
Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
На нём лежит ответственность за порядок в доме.
Für den Winter war eine längere Reise vorgesehen.
Зимой предполагалось длительное путешествие.
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
Дурная голова ногам покоя не даёт.послов.
Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]лит.F
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
Из грязи да в князи. [презр.] [о том, кто возвысился не по заслугам]послов.
Zweifel {m}
сомнение {с}
Zweifel {pl}
сомнения {мн}
ohne Zweifel
без сомнения {adv}

несомненно {adv}
Zweifel haben
сомневаться {verb} [несов.]
keinen Zweifel zulassen
не оставлять никакого сомнения {verb}
ohne jeden Zweifel
вне всякого сомнения {adv}

без всякого сомнения {adv}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!