Werbung
 Übersetzung für 'Jeder macht das was er r richtig lt' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Каждый делает то, что ему заблагорассудится.Jeder macht das, was er für richtig hält.
Teiltreffer
послов.
Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.
Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
Что он за человек?Was für ein Mensch ist er?
Что он учил, он знает твёрдо. [разг.]Was er gelernt hat, das sitzt. [ugs.]
Каждый может ошибиться.Jeder macht mal einen Fehler.
идиом.
всякий / каждый за себя
jeder für sich
Любит фразёрствовать кстати и некстати.Er / sie palavert gern bei jeder Gelegenheit.
идиом.
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]
Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]
фильмF
Каждый умирает в одиночку [Ганс Фаллада]
Jeder stirbt für sich allein [Hans Fallada]
Мало где он бывает. [в немногих местах]Er hält sich nur an wenigen Orten auf.
идиом.
Это не беда!
Das macht nichts!
Любопытно, как вы это делаете.Spannend, wie ihr das macht.
Сердце шалит. [разг.] [побаливает]Das Herz macht Probleme. [ugs.]
Ничего, пострадает и забудет. Macht nichts, nach einer gewissen Leidenszeit wird er / sie es vergessen.
послов.
Август без тепла - хлеб втридорога. [немецкая народная примета]
August ohne Feuer macht das Brot teuer.
идиом.
Это как мёртвому припарка.
Das macht den Kohl auch nicht fett. [ugs.]
Какой?Was für ein?
Что он несёт? [разг.] [Какие глупости он говорит?]Was labert er? [ugs.]
Ну и погодка! [разг.]Was für ein Wetter!
Радость-то какая!Was für eine Freude!
Что за петрушка! [разг.]Was für ein Unsinn!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Jeder macht das was er r richtig lt' von Deutsch nach Russisch

Jeder macht das, was er für richtig hält.
Каждый делает то, что ему заблагорассудится.

Werbung
Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.послов.
Was für ein Mensch ist er?
Что он за человек?
Was er gelernt hat, das sitzt. [ugs.]
Что он учил, он знает твёрдо. [разг.]
Jeder macht mal einen Fehler.
Каждый может ошибиться.
jeder für sich
всякий / каждый за себяидиом.
Er / sie palavert gern bei jeder Gelegenheit.
Любит фразёрствовать кстати и некстати.
Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]идиом.
Jeder stirbt für sich allein [Hans Fallada]
Каждый умирает в одиночку [Ганс Фаллада]фильмF
Er hält sich nur an wenigen Orten auf.
Мало где он бывает. [в немногих местах]
Das macht nichts!
Это не беда!идиом.
Spannend, wie ihr das macht.
Любопытно, как вы это делаете.
Das Herz macht Probleme. [ugs.]
Сердце шалит. [разг.] [побаливает]
Macht nichts, nach einer gewissen Leidenszeit wird er / sie es vergessen.
Ничего, пострадает и забудет.
August ohne Feuer macht das Brot teuer.
Август без тепла - хлеб втридорога. [немецкая народная примета]послов.
Das macht den Kohl auch nicht fett. [ugs.]
Это как мёртвому припарка.идиом.
Was für ein?
Какой?
Was labert er? [ugs.]
Что он несёт? [разг.] [Какие глупости он говорит?]
Was für ein Wetter!
Ну и погодка! [разг.]
Was für eine Freude!
Радость-то какая!
Was für ein Unsinn!
Что за петрушка! [разг.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!