Werbung
 Übersetzung für 'nnten' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Не могли бы вы мне помочь?Könnten Sie mir helfen?
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'nnten' von Deutsch nach Russisch

Könnten Sie mir helfen?
Не могли бы вы мне помочь?
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Sie könnten eine wichtige intermediäre Stufe auf dem Weg zur Entstehung des Lebens gewesen sein.
  • Arbeitsspenden konnten steuermindernd geltend gemacht werden. Auch aufgelaufene oder künftig zu erwartende Steuerschulden konnten dadurch beglichen werden. Arbeitsspenden konnten auch anonym – beispielsweise über einen Notar – eingezahlt werden, um damit einer strafbewehrten Steuerhinterziehung zu entgehen.
  • Mit Vorbehalt war Finnland im Kalender, weil sie ihren Veranstalter nicht wählen konnten und das konnten sie in der laufenden Saison.
  • Gewählt wurde nach dem absoluten Mehrheitswahlrecht. Falls kein Kandidat die absolute Stimmenmehrheit erreichte, fand zwei Wochen später eine Stichwahl statt. Registrierte politische Parteien konnten Kandidaten aufstellen. Parteilose Personen konnten ebenfalls kandidieren, wenn sie mindestens 1000 Untestützerstimmen vorweisen konnten.
  • Die Kommissionen konnten unterschiedliche Aufgaben haben. So konnte es sich um reine Untersuchungskommissionen handeln, sie konnten aber auch mit der Umsetzung von Maßnahmen beauftragt sein.

  • Wegen der Position des Schalthebels konnten vorne nur zwei Personen Platz nehmen. Insgesamt konnten im Kleinbus acht Personen befördert werden.
  • Somit konnten die Raiders aus Innsbruck ihren ersten Eurobowl-Titel gewinnen, den die Vikings zuvor viermal in Serie nach Wien holen konnten.
  • Die Medaille wurde am 1. Juli 1965 gestiftet. Mit ihr konnten alle Personen geehrt werden, die durch aktiven und selbstlosen Einsatz, beispielhafte Arbeitserfolge vorweisen konnten oder langjährige verdienstvolle Tätigkeiten auf dem Gebiet der Seeverkehrswirtschaft. Ab 1968 konnten auch Angehörige der Hochseefischerei damit geehrt werden.
  • Die Symptome konnten weder durch körperliche Anzeichen noch durch labordiagnostische Methoden bestätigt werden. In Blut und Urin der Betroffenen konnten keine Toxine nachgewiesen werden. Die Schwefelwasserstoffkonzentration am Ort des Ausbruchs der Epidemie wurde mit 0,040 ppm gemessen. Andere Umweltgifte konnten nicht festgestellt werden.
  • Eine drohende Invasion war somit zunächst abgewendet, so dass die Niederländer einen vorübergehenden Vorteil daraus ziehen konnten, indem sie kurzzeitig Teile der englischen Gewässer kontrollieren konnten.

  • Auch Unternehmen konnten das Bewertungsportal zu Werbe- und Marketingzwecken nutzen. Qype bot dazu verschiedene Möglichkeiten. Zum einen konnten sich Unternehmen kostenfrei mit einem Eintrag bei Qype registrieren. Dabei konnten sie sich den entsprechenden Kategorien zuordnen lassen und sich so online präsentieren.
  • Psychologen konnten nachweisen, dass Synästheten im Vergleich zu einer Normstichprobe bessere Leistungen bei einem Gedächtnistest erbringen konnten.
  • Leibeigene konnten Eigentum erwerben und vererben. Es beschränkte sich meist auf bewegliche Habe. Leibeigene konnten bei Gutswirtschaft einen bescheidenen Wohlstand erreichen, aber kein Vermögen erwerben. Darlehensverpflichtungen durften Leibeigene nicht auf sich nehmen. Nur mit Einwilligung des Gutsherrn konnten Leibeigene ein Handwerk ausüben. Leibeigene konnten öffentliche Ämter bekleiden, wie das des Schultheißen einer mittleren Stadt. Auch dort, wo die Leibeigenschaft der Territorialstaatsbildung diente, wurde die Bezeichnung „Leibeigener“ als Schimpfwort aufgefasst.
  • Während vor Anfang des 16. Jahrhunderts die Bauern frei die Jagd ausüben konnten, war sie von da an bis zum Jahr 1848 ausschließlich den Ständen vorbehalten. Die Bauern konnten lediglich die Waldwiesen für ihr Vieh nutzen. Nach 1848 konnten Bauern mit gewissem Grundbesitz wieder ein Jagdrecht erhalten.
  • Damit konnten sechs Käfige unter Wasser ausgestoßen werden. Weitere konnten nachgeladen werden.

  • Zu Beginn der 1930er-Jahre dachte die Rote Armee (RKKA) über Universalgeschütze nach, die als Feldgeschütze und Flugabwehrkanonen genutzt werden konnten. Hierbei wurden zwei Konzepte in Erwägung gezogen. Zum einen Geschütze die um 360° geschwenkt werden konnten und solche die von einer regulären Artillerielafette mit großer Erhöhung feuern konnten.
  • Außerdem konnten die Piloten die Propeller nicht in Segelstellung bringen, da die Generatoren der ausgefallenen Triebwerke zu langsam drehten und damit nicht genug Spannung erzeugen konnten. Die Batterien, die den Strom für den Funk und die Kabinenbeleuchtung lieferten, konnten dies ebenfalls nicht.
  • Auftreten konnten Tänzer zwischen 16 und 21 Jahren. Es konnten allerdings lediglich Solotänzer oder Paare antreten. Es gab erneut ein Halbfinale, da die Teilnehmeranzahl ansonsten den zeitlichen Rahmen gesprengt hätte. Dort traten alle 15 Teilnehmer gegeneinander an, wovon sich allerdings lediglich acht für das Finale qualifizieren konnten.
  • Über ein Biofeedback-Modell und Verhaltenstherapie konnten einige Epilepsie-Patienten die Anzahl der Anfälle reduzieren. Vor und nach dem Anfall gibt es eine veränderte Hirnaktivität, über die Verhaltenstherapie konnten die Patienten einen gewissen Einfluss auf diese Aktivitäten erlangen, wodurch Anfälle verhindert werden konnten.
  • Die Zufahrten zum Autodeck waren 7 Meter breit, wovon 6 Meter von Fahrzeugen genutzt werden konnten, so dass Pkw in zwei Reihen nebeneinander an bzw. von Bord fahren konnten. Auf den Schiffen konnten die Zufahrten mit elektrisch bewegten Toren verschlossen werden. Auf dem Autodeck standen 1300 m² Fläche zur Verfügung. Die Schiffe konnten 85 Pkw befördern.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!