| жить {verb} [несов.] | leben 105 | |
| поживать {verb} [несов.] [жить] | leben | |
Substantive |
| жизнь {ж} | Leben {n} 61 | |
| существование {с} [жизнь] | Leben {n} 2 | |
| век {м} [жизнь] | Leben {n} [Lebenszeit] 2 | |
| живот {м} [устр.] [жизнь] | Leben {n} | |
2 Wörter: Andere |
| полный жизни {adj} | voller Leben [nachgestellt] | |
2 Wörter: Verben |
| жить безбедно {verb} | auskömmlich leben | |
| распутничать {verb} [несов.] | ausschweifend leben | |
| блудить {verb} [несов.] [разг.] [распутничать] | ausschweifend leben | |
| творить жизнь {verb} [возв.] | Leben erschaffen [geh.] | |
| жить уединённо {verb} | zurückgezogen leben | |
| вести замкнутый образ жизни {verb} | zurückgezogen leben | |
2 Wörter: Substantive |
| созерцательная жизнь {ж} | beschauliches Leben {n} | |
| бурная жизнь {ж} | bewegtes Leben {n} | |
| религ. вечная жизнь {ж} | ewiges Leben {n} | |
| общественная жизнь {ж} | gesellschaftliches Leben {n} | |
| общественная жизнь {ж} | öffentliches Leben {n} | |
| бездумная жизнь {ж} | sorgloses Leben {n} | |
| иск. натюрморт {м} | Still-Leben {n} [Rsv.] | |
| идиом. безалаберная жизнь {ж} [разг.] | unordentliches Leben {n} | |
| упорядоченная жизнь {ж} | wohlgeordnetes Leben {n} | |
| уединённая жизнь {ж} | zurückgezogenes Leben {n} | |
3 Wörter: Andere |
| в обычной жизни {adv} | im gewöhnlichen Leben | |
| в повседневной жизни {adv} | im täglichen Leben | |
| отроду {adv} [разг.] | nie (im Leben) | |
| отродясь {adv} [разг.] | nie (im Leben) | |
| идиом. Ни за что на свете! [разг.] | Nie im Leben! | |
3 Wörter: Verben |
| остаться в живых {verb} | am Leben bleiben | |
| уцелеть {verb} [сов.] [остаться в живых] | am Leben bleiben | |
| быть живым {verb} | am Leben sein | |
| находиться в живых {verb} | am Leben sein | |
| наслаждаться жизнью {verb} | das Leben genießen | |
| дорожить жизнью {verb} | das Leben wertschätzen | |
| идиом. положить начало чему-л. {verb} | etw. ins Leben rufen | |
| жить в страхе {verb} | in Angst leben | |
| возродить к жизни {verb} | ins Leben zurückrufen | |
| лишить кого-л. жизни {verb} [убить] | jdm. das Leben nehmen | |
| спасти кому-л. жизнь {verb} | jdm. das Leben retten | |
| есть поедом кого-л. {verb} [разг.] [непрестанно бранить, мучить попрёками] | jdm. das Leben schwermachen [durch Vorwürfe, Schimpfereien, Meckereien] [Rsv.] [... schwer machen] | |
| вдохнуть в кого-л. новую жизнь {verb} [возв.] | jdm. neues Leben einhauchen [geh.] | |
| сохранить кому-л. жизнь {verb} | jdn. am Leben erhalten | |
| возвратить кого-л. к жизни {verb} | jdn. ins Leben zurückbringen | |
| пожертвовать жизнью {verb} | sein Leben hingeben [geh.] | |
| класть / положить живот {verb} [устр.] [умереть] | sein Leben lassen | |
| рисковать жизнью {verb} | sein Leben riskieren | |
| лишиться жизни {verb} [умереть] | sein Leben verlieren | |
| уйти из жизни {verb} | ums Leben kommen | |
| погибнуть {verb} [сов.] | ums Leben kommen | |
| гибнуть {verb} [несов.] [умирать] | ums Leben kommen | |
| сложить голову {verb} [возв.] [погибнуть] | ums Leben kommen | |
| жить посреди друзей {verb} | unter Freunden leben | |
3 Wörter: Substantive |
| тишь да гладь, да божья благодать [ирон.] [о спокойной, безмятежной жизни] | ein unbeschwertes Leben | |
| потусторонняя жизнь {ж} | Leben {n} im Jenseits | |
| жизненный урок {м} [перен.] | Lehre {f} fürs Leben | |
4 Wörter: Andere |
| идиом. Жить и давать жить другим. | Leben und leben lassen. | |
| идиом. Такова жизнь! | So ist das Leben! | |
| Мы живём в гармонии. | Wir leben in Harmonie. | |
| между жизнью и смертью {adv} | zwischen Leben und Tod | |
4 Wörter: Verben |
| идиом. жить на широкую ногу {verb} | auf großem Fuß leben | |
| расстаться с жизнью {verb} [умереть] | aus dem Leben scheiden [geh.] | |
| жить нравственной жизнью {verb} | ein sittliches Leben führen | |
| вести замкнутый образ жизни {verb} | ein zurückgezogenes Leben führen | |
| нищенствовать {verb} [жить в нищете] [несов.] | in (äußerster) Armut leben | |
| жить во лжи {verb} | in der Lüge leben | |
| жить в дикой местности {verb} | in der Wildnis leben | |
| идиом. есть поедом кого-л. {verb} [разг.] [непрестанно бранить, мучить попрёками] | jdm. das Leben schwer machen [durch Vorwürfe, Schimpfereien, Meckereien] | |
| идиом. остаться в живых {verb} | mit dem Leben davonkommen | |
| жить за чертой бедности {verb} | unter der Armutsgrenze leben | |
| жить под одной крышей {verb} | unter einem Dach leben | |
4 Wörter: Substantive |
| холостая жизнь {ж} | das Leben {n} als Single | |
| искусство {с} жить | die Kunst {f} zu leben | |
| религ. загробная жизнь {ж} | Leben {n} nach dem Tod | |
5+ Wörter: Andere |
| Опрокинулись все прежние представления о жизни. | Alle Vorstellungen über das Leben haben sich vollkommen geändert. | |
| на грани жизни и смерти {adv} | an der Schwelle zwischen Leben und Tod | |
| послов. Жизнь прожить - не поле перейти. | Das Leben ist kein Wunschkonzert. | |
| послов. Жизнь прожить - не поле перейти. | Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.] | |
| идиом. Жизнь не сахар и не мёд. | Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.] | |
| Эта победа обошлась в тысячи загубленных жизней. | Dieser Sieg kostete tausenden / Tausenden Menschen das Leben. | |
| Его жизнь богата событиями. | Er führt ein ereignisreiches Leben. | |
| Ему в жизни очень везло. | Er hat im Leben viel Glück gehabt. | |
| идиом. Ему бы ещё жить да жить. | Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt. | |
| послов. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. | Freundschaft ist das halbe Leben. | |
| Мне жизнь так осточертела! [разг.] | Ich habe das Leben so satt! [ugs.] | |
| За всю жизнь не видел ничего подобного. | In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gesehen. [Subjekt Mann] | |
| Его жизнь висит на волоске. | Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. | |
| Друг без дружки жить не могут. [разг.] | Sie können nicht ohneeinander leben. | |
| Такое бывает лишь раз в жизни. | So etwas passiert nur einmal im Leben. | |
| На какие шиши нам жить? [разг.] | Von welchem Geld sollen wir leben? | |
| Как поживаешь, дорогуша? [разг.] | Wie läuft das Leben, mein Lieber? | |
5+ Wörter: Verben |
| (добровольно) уйти из жизни {verb} | (freiwillig) aus dem Leben scheiden | |
| жить в настоящем {verb} | im Hier und Jetzt leben | |
| идиом. жить сегодняшним днём {verb} | in den Tag hinein leben | |
| жить-поживать {verb} [несов.] [разг.] | in Ruhe und Frieden leben | |
| идиом. жить в своё удовольствие {verb} | in Saus und Braus leben | |
| вести разгульную жизнь {verb} | in Saus und Braus leben [ugs.] | |
| идиом. жить припеваючи {verb} [разг.] | in Saus und Braus leben [ugs.] | |
| идиом. кататься как сыр в масле {verb} [разг.] | in Saus und Braus leben [ugs.] | |
| идиом. жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.] | in Saus und Braus leben [ugs.] | |
| идиом. превратить чью-л. жизнь в ад {verb} | jdm. das Leben zur Hölle machen | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!