Werbung
 Übersetzung für 'Mir schwante nichts Gutes.' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
У меня было дурное предчувствие.Mir schwante nichts Gutes. [ugs.]
Teiltreffer
У меня было дурное предчувствие.Mir ahnte nichts Gutes. [geh.]
Скажи мне что-нибудь хорошее.Sag mir etwas Gutes.
ни с того ни с сегоmir nichts, dir nichts [ugs.]
Мне не в чем себя упрекнуть.Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
Для тебя мне ничего не жаль.Für dich ist mir nichts zu schade.
цитата
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]
Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
спокойная совесть {ж}gutes Gewissen {n}
говорить на хорошем немецком языке {verb}ein gutes Deutsch sprechen
Это добром не кончится.Das nimmt kein gutes Ende.
Это плохой знак.Das ist kein gutes Zeichen.
Дело обошлось благополучно.Die Angelegenheit hatte ein gutes Ende.
идиом.
раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]
kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [ugs.]
ничто {pron}nichts
27
ничего {pron} [ничто]nichts
96
нечего {pron}nichts
14
ничего не подозревая {adv}nichts ahnend
Ничего! Не беспокойтесь!Macht nichts!
идиом.
Это не беда!
Das macht nichts!
Из этого ничего не выйдет.Daraus wird nichts.
идиом.
Это никуда не годится.
Das taugt nichts.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Mir schwante nichts Gutes.' von Deutsch nach Russisch

Mir schwante nichts Gutes. [ugs.]
У меня было дурное предчувствие.

Mir ahnte nichts Gutes. [geh.]
У меня было дурное предчувствие.
Werbung
Sag mir etwas Gutes.
Скажи мне что-нибудь хорошее.
mir nichts, dir nichts [ugs.]
ни с того ни с сего
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
Мне не в чем себя упрекнуть.
Für dich ist mir nichts zu schade.
Для тебя мне ничего не жаль.
Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]цитата
gutes Gewissen {n}
спокойная совесть {ж}
ein gutes Deutsch sprechen
говорить на хорошем немецком языке {verb}
Das nimmt kein gutes Ende.
Это добром не кончится.
Das ist kein gutes Zeichen.
Это плохой знак.
Die Angelegenheit hatte ein gutes Ende.
Дело обошлось благополучно.
kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [ugs.]
раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]идиом.
nichts
ничто {pron}

ничего {pron} [ничто]

нечего {pron}
nichts ahnend
ничего не подозревая {adv}
Macht nichts!
Ничего! Не беспокойтесь!
Das macht nichts!
Это не беда!идиом.
Daraus wird nichts.
Из этого ничего не выйдет.
Das taugt nichts.
Это никуда не годится.идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!