Werbung
 Übersetzung für 'Mir wurden die Knie weich' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
идиом.
У меня ноги подкосились.
Mir wurden die Knie weich. [ugs.]
Teiltreffer
Недоразумения уладились.Die Missverständnisse wurden beigelegt.
Спорные вопросы уладились.Die strittigen Fragen wurden bereinigt.
выше колен {adv}bis über die Knie
броситься на колени {verb}auf die Knie fallen / niederfallen
У него (от страха) поджилки трясутся. [разг.] [перен.]Ihm schlottern die Knie. [fig.]
встать на колени {verb}auf / in die Knie gehen
поставить кого-л. на колени {verb} [идиом.]jdn. auf / in die Knie zwingen [Redewendung]
повалиться на колени перед кем-л./чем-л. {verb}vor jdm./etw. auf die Knie fallen
идиом.цитата
После меня хоть потоп.
Nach mir die Sintflut.
Я помыл руки.Ich habe mir die Hände gewaschen.
У меня мало времени.Mir läuft die Zeit davon. [Redewendung]
идиом.
Чему я обязан честью? [возв.]
Was verschafft mir die Ehre? [geh.]
идиом.
У меня волосы стали / поднялись дыбом. [разг.]
Die Haare standen mir zu Berge. [ugs.]
Работа мне сегодня не по душе.Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
идиом.
У меня душа в пятки ушла.
Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
ungeprüft наколенный {adj}Knie-
анат.
колени {мн}
Knie {pl}
анат.
колено {с}
Knie {n}
98
анат.
коленка {ж} [разг.]
Knie {n}
анат.
коленный {adj}
Knie-
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Mir wurden die Knie weich' von Deutsch nach Russisch

Mir wurden die Knie weich. [ugs.]
У меня ноги подкосились.идиом.

Die Missverständnisse wurden beigelegt.
Недоразумения уладились.
Werbung
Die strittigen Fragen wurden bereinigt.
Спорные вопросы уладились.
bis über die Knie
выше колен {adv}
auf die Knie fallen / niederfallen
броситься на колени {verb}
Ihm schlottern die Knie. [fig.]
У него (от страха) поджилки трясутся. [разг.] [перен.]
auf / in die Knie gehen
встать на колени {verb}
jdn. auf / in die Knie zwingen [Redewendung]
поставить кого-л. на колени {verb} [идиом.]
vor jdm./etw. auf die Knie fallen
повалиться на колени перед кем-л./чем-л. {verb}
Nach mir die Sintflut.
После меня хоть потоп.идиом.цитата
Ich habe mir die Hände gewaschen.
Я помыл руки.
Mir läuft die Zeit davon. [Redewendung]
У меня мало времени.
Was verschafft mir die Ehre? [geh.]
Чему я обязан честью? [возв.]идиом.
Die Haare standen mir zu Berge. [ugs.]
У меня волосы стали / поднялись дыбом. [разг.]идиом.
Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
Работа мне сегодня не по душе.
Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
У меня душа в пятки ушла.идиом.
Knie-
ungeprüft наколенный {adj}

коленный {adj}анат.
Knie {pl}
колени {мн}анат.
Knie {n}
колено {с}анат.

коленка {ж} [разг.]анат.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!