Übersetzung für '
Mischfutter' von Deutsch nach Russisch
NOUN | das Mischfutter | die Mischfutter | |
NOUN article sg | article pl
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Roggen ist im Mischfutter enthalten. Im durchschnittlichen deutschen Mischfutter befinden sich 45 % Getreide, was einer Gesamtmasse von 9,8 Mio.
- Der Zuwachs liegt etwa bei 600–1000 kg/ha. Mischfutter aus Extrudaten oder Pellets findet dagegen aufgrund der hohen Faktorkosten nur bedingt Anwendung.
- Im deutschen Markt liegt Bela beim Gesamtumsatz Mischfutter auf Platz 5.
- Vormischungen, auch Premixe genannt, werden mit einer Dosierung von 0,2 bis 1 % in ein Mischfutter eingemischt.
- Ein Mischfutter kann entweder als Alleinfutter eingesetzt werden oder es kann in Verbindung mit anderen Futtermitteln den Nährstoffbedarf ergänzen (Ergänzungsfuttermittel).
- Den Grundstein legte Hermann Schmidt, als er 1903 nahe Wuppertal in Radevormwald im kleinen Rahmen sein erstes Mischfutter produzierte.
- Die Mühle wurde umgerüstet und diente zur Herstellung von Mischfutter für die Rinder- und Schweinemast.
- Die Schlafmohnsamen befanden sich in ungequetschen Haferkörnern, die einem Mischfutter beigefügt waren.
- Es produziert Mischfutter, handelt mit Artikeln des landwirtschaftlichen Bedarfs und betreibt eine Tankstelle.
- Hemmelte ist Sitz von vier wichtigen Arbeitgebern im Landkreis Cloppenburg, die beiden Zimmereien Balgenort und Kalvelage, dem Autohändler Wübben und dem Mischfutter produzierenden Landhandel Diekgerdes.
- 115 Mitarbeitern Öl und Schrot für die Mischfutter-, Biodiesel- und Nahrungsmittelindustrie hergestellt.
- Gemahlen wurde hier in mehreren Mahlwerken Getreide. Zuletzt wurde ausschließlich Mischfutter produziert.
- ATR Landhandel ist heute in den Bereichen Mischfutter ("ATR Futtermittel GmbH & Co. ...
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!