Werbung
 Übersetzung für 'Nimm es mir nicht übel.' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Не обижайся (на меня).Nimm es mir nicht übel.
Teiltreffer
Не принимай это на свой счёт.Nimm es nicht persönlich.
Мне не суждено ...Es ist mir nicht beschieden ...
Мне не дано ...Es ist mir nicht gegeben ...
Здесь что-то неладно.Es ist mir nicht ganz geheuer.
Мне дурно.Mir ist übel.
мед.путеш.
Меня тошнит!
Mir ist übel!
Мне кажется, что ...Es scheint mir, dass ...
Со мной всё в порядке.Mir geht es gut.
Мне больно.Es tut mir weh.
Сожалею, что ...Es tut mir leid, dass ...
Я искренне сожалею.Es tut mir aufrichtig leid.
если бы я мог выбиратьwenn es nach mir ginge
Мне очень жаль.Es tut mir sehr leid.
Мне очень неудобно. [о чувстве смущения, неловкости]Es ist mir furchtbar peinlich.
Мне представилось, что ...Es schien mir, als ob ...
Не обижайся на меня.Sei mir nicht böse.
Это мне не нравится.Das gefällt mir nicht.
У меня зудит спина.Es juckt mir / mich am Rücken.
Почту за честь.Es wird mir eine Ehre sein.
идиом.
На душе / сердце стало тошно.
Mir wurde (es) schwer ums Herz.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!