Werbung
 Übersetzung für 'Nimm es mir nicht übel.' von Deutsch nach Russisch
Не обижайся (на меня).Nimm es mir nicht übel.
Teiltreffer
Не принимай это на свой счёт.Nimm es nicht persönlich.
Мне не дано ...Es ist mir nicht gegeben ...
Мне не суждено ...Es ist mir nicht beschieden ...
Здесь что-то неладно.Es ist mir nicht ganz geheuer.
Мне дурно.Mir ist übel.
мед.путеш.
Меня тошнит!
Mir ist übel!
Мне кажется, что ...Es scheint mir, dass ...
Со мной всё в порядке.Mir geht es gut.
Мне больно.Es tut mir weh.
Мне представилось, что ...Es schien mir, als ob ...
Я искренне сожалею.Es tut mir aufrichtig leid.
если бы я мог выбиратьwenn es nach mir ginge
Сожалею, что ...Es tut mir leid, dass ...
Мне очень неудобно. [о чувстве смущения, неловкости]Es ist mir furchtbar peinlich.
Мне очень жаль.Es tut mir sehr leid.
Не обижайся на меня.Sei mir nicht böse.
Это мне не нравится.Das gefällt mir nicht.
идиом.
На душе / сердце стало тошно.
Mir wurde (es) schwer ums Herz.
идиом.
У меня сердце защемило.
Mir wurde (es) schwer ums Herz.
У меня зудит спина.Es juckt mir / mich am Rücken.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!