Werbung
 Übersetzung für 'Sie hat ihren Mann verlassen.' von Deutsch nach Russisch
Она сбежала от мужа.Sie hat ihren Mann verlassen.
Teiltreffer
Он ушёл из дома в 7 часов.Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen.
Немедленно уйдите из моего дома!Verlassen Sie sofort mein Haus!
ист.
Вы выезжаете из американского сектора.
Sie verlassen den amerikanischen Sektor.
Она вышла за него замуж.Sie hat ihn geheiratet.
Какого цвета у неё глаза?Welche Augenfarbe hat sie?
У неё дурные манеры.Sie hat keine Kinderstube. [fig.]
У неё родился ребёнок.Sie hat ein Kind bekommen.
Было очень приятно познакомиться (с Вами)!Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
идиом.
У него крыша поехала. [разг.]
Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Боится рот открыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Ваш покорный слуга!Zu Ihren Diensten!
фин.
сальдо {с} в Вашу пользу [нескл.]
Saldo {m} zu Ihren Gunsten
ихтио.
Рыба идёт на нерест.
Fische schwimmen zu ihren Laichplätzen.
по её словам {adv}ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Singular]
по их словам {advadvadv}ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Pl. Gen.]
по Вашим словамIhren Worten nach / zufolge [3. Pers. Pl. Gen.]
оставленный {adj} [покинутый]verlassen
6
уезжать {verb} [несов.] [покинуть]verlassen
10
оставить {verb} [покинуть] [сов.]verlassen
17
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Sie hat ihren Mann verlassen.' von Deutsch nach Russisch

Sie hat ihren Mann verlassen.
Она сбежала от мужа.

Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen.
Он ушёл из дома в 7 часов.
Werbung
Verlassen Sie sofort mein Haus!
Немедленно уйдите из моего дома!
Sie verlassen den amerikanischen Sektor.
Вы выезжаете из американского сектора.ист.
Sie hat ihn geheiratet.
Она вышла за него замуж.
Welche Augenfarbe hat sie?
Какого цвета у неё глаза?
Sie hat keine Kinderstube. [fig.]
У неё дурные манеры.
Sie hat ein Kind bekommen.
У неё родился ребёнок.
Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
Было очень приятно познакомиться (с Вами)!
Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
У него крыша поехала. [разг.]идиом.
Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.]

Боится рот открыть. [разг.] [перен.]
Zu Ihren Diensten!
Ваш покорный слуга!
Saldo {m} zu Ihren Gunsten
сальдо {с} в Вашу пользу [нескл.]фин.
Fische schwimmen zu ihren Laichplätzen.
Рыба идёт на нерест.ихтио.
ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Singular]
по её словам {adv}
ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Pl. Gen.]
по их словам {advadvadv}
Ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Pl. Gen.]
по Вашим словам
verlassen
оставленный {adj} [покинутый]

уезжать {verb} [несов.] [покинуть]

оставить {verb} [покинуть] [сов.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!