Werbung
 Übersetzung für 'Sie ist früh gealtert.' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Состарилась без поры без времени.Sie ist früh gealtert.
Teiltreffer
Загадывать (пока) рано.Für Vorhersagen ist es noch zu früh.
постаревший {adj} {past-p}gealtert
преждевременно состарившийся {adj}vorzeitig gealtert
изношенный {adj} {past-p} [перен.] [разг.] [преждевременно состарившийся]vorzeitig gealtert
преждевременно постаревший {adj} {past-p}vorzeitig gealtert
Она мастерица стряпать. [разг.] [выпекать какие-л. кушанья из муки]Sie ist Meisterin im Backen.
Она в дурном настроении.Sie ist schlecht / übel gelaunt.
У неё ни кола, ни двора. [идиом.]Sie ist ein Habenichts. [pej.]
Она ничем не довольна.Sie ist mit nichts zufrieden.
Кто он / она по профессии?Was ist er / sie von Beruf?
Да она же шкура! [груб.] [о распутной женщине]Sie ist doch ein Flittchen! [ugs.] [pej.]
идиом.
У неё язык хорошо подвешен. [разг.]
Sie ist nie um eine Antwort verlegen.
Она толста, как бочка.Sie ist ein richtiges Fass. [ugs.] [sehr dick]
послов.
Легко подружиться, да тяжело дружить.
Freunde zu finden ist leicht, sie zu behalten ist schwer.
рано {adv}früh
89
ранний {adj}früh
10
слишком рано {adv}zu früh
завтра утром {adv}morgen früh
сегодня утром {adv}heute früh
спозаранку {adv} [разг.] [рано утром]früh am Morgen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Sie ist früh gealtert.' von Deutsch nach Russisch

Sie ist früh gealtert.
Состарилась без поры без времени.

Für Vorhersagen ist es noch zu früh.
Загадывать (пока) рано.
Werbung
gealtert
постаревший {adj} {past-p}
vorzeitig gealtert
преждевременно состарившийся {adj}

изношенный {adj} {past-p} [перен.] [разг.] [преждевременно состарившийся]

преждевременно постаревший {adj} {past-p}
Sie ist Meisterin im Backen.
Она мастерица стряпать. [разг.] [выпекать какие-л. кушанья из муки]
Sie ist schlecht / übel gelaunt.
Она в дурном настроении.
Sie ist ein Habenichts. [pej.]
У неё ни кола, ни двора. [идиом.]
Sie ist mit nichts zufrieden.
Она ничем не довольна.
Was ist er / sie von Beruf?
Кто он / она по профессии?
Sie ist doch ein Flittchen! [ugs.] [pej.]
Да она же шкура! [груб.] [о распутной женщине]
Sie ist nie um eine Antwort verlegen.
У неё язык хорошо подвешен. [разг.]идиом.
Sie ist ein richtiges Fass. [ugs.] [sehr dick]
Она толста, как бочка.
Freunde zu finden ist leicht, sie zu behalten ist schwer.
Легко подружиться, да тяжело дружить.послов.
früh
рано {adv}

ранний {adj}
zu früh
слишком рано {adv}
morgen früh
завтра утром {adv}
heute früh
сегодня утром {adv}
früh am Morgen
спозаранку {adv} [разг.] [рано утром]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!