Übersetzung für '
Sternenzelt' von Deutsch nach Russisch
NOUN | das Sternenzelt | - [der gestirnte Himmel] / [selten] die Sternenzelte [Zelte mit sternförmigem Grundriss; mit Sternen geschmückte Zelte] | |
SYNO | Firmament | Himmel | Himmelskugel | ... |
NOUN article sg | article pl
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Dazu erhellen in der Nacht über 2000 Öllampen aus Glas (damals auch mittels halbierten Straußeneiern ergänzt) das Innere wie ein Sternenzelt.
- Freu dich, Erd und Sternenzelt ist ein deutschsprachiges Weihnachtslied. Text und Melodie gehen auf das tschechische "Narodil se Kristus pán" zurück.
- 2004 spielte unter anderem die Spider Murphy Gang im Sternenzelt, einem Zirkuszelt an der Röthenbacher Str.
- So finden neben Firmenfeiern und Fortbildungen im S-Planetarium auch Geburtstage und Heiratsanträge unter dem Sternenzelt statt.
- Unter Sternenhimmel oder Sternhimmel, dichterisch auch Sternenzelt genannt, wird der Anblick des gestirnten Himmels verstanden – des Nachthimmels auf der Erde beziehungsweise auf anderen Himmelskörpern und im Universum.
- Diese Decke wurde als Sternenzelt aus weißen Sternen auf einem schwarzen Hintergrund dekoriert.
- Reinhard Breymayer benennt pietistischen Einfluss besonders auf die Verse „Brüder – überm Sternenzelt / muß ein lieber Vater wohnen“ durch den Astronomen und Pfarrer Philipp Matthäus Hahn.
- ... im Fernsehfilm von 1996) das Backronym „Trips aufgrund relativer Dimensionen im Sternenzelt“ verwendet.
- Die Band trat mit dem Kabarettisten Josef Hader auf, sowie mit Otto Schenk und Hanns Meilhamer beim Sternenzelt-Festival, und mit der bayrischen Biermösl Blosn beim kulturpolitischen Aschermittwoch in Ried.
- Susanne Kessel komponierte "Überm Sternenzelt" als begleitendes Stück zu Wolfgang Niedeckens Werk "Kyrie Eleison", das nur gesprochen wird.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!