Werbung
 Übersetzung für 'Vom Wiegen wird die Sau nicht fett' von Deutsch nach Russisch
идиом.послов.
Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.
Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
Teiltreffer
Поездка обойдётся недорого. [разг.]Die Fahrt wird nicht teuer.
идиом.
Это как мёртвому припарка.
Das macht den Kohl auch nicht fett. [ugs.]
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
религ.
Бог не оставит нас.
Gott wird uns nicht verlassen.
послов.
Уговор дороже денег.
Versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen).
идиом.
не двигаться с места {verb}
sich nicht vom Fleck rühren
послов.
Уговор дороже денег.
Versprochen ist versprochen und wird auch nicht gebrochen.
послов.
Деньги с неба не падают.
Das Geld fällt nicht vom Himmel.
Ей дают не более двадцати лет. [разг.] Sie wird auf nicht mehr als zwanzig Jahre geschätzt.
послов.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
библ.послов.
Не хлебом единым жив человек.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
послов.
Яблочко от яблоньки недалеко падает.
Ein Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Справедливость восторжествует!Die Gerechtigkeit wird triumphieren!
Он не мог отличить истинное от ложного. Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
библ.идиом.
отделять зерно / зёрна от плевел {verb}
die Spreu vom Weizen trennen
Больной едва ли переживёт ночь.Der Kranke wird wohl kaum die Nacht überstehen.
ист.
Рукопись датируется двенадцатым веком.
Die Handschrift wird auf das zwölfte Jahrhundert datiert.
Солнце палит с неба.Die Sonne brennt vom Himmel herab.
послов.
попасть из огня да в полымя {verb} [разг.]
vom Regen in die Traufe kommen
фильмF
Баллада о солдате [Григорий Чухрай]
Die Ballade vom Soldaten [Grigori Tschuchrai]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Vom Wiegen wird die Sau nicht fett' von Deutsch nach Russisch

Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.идиом.послов.

Werbung
Die Fahrt wird nicht teuer.
Поездка обойдётся недорого. [разг.]
Das macht den Kohl auch nicht fett. [ugs.]
Это как мёртвому припарка.идиом.
Er wird wohl nicht kommen.
Он, пожалуй, не придёт.
Gott wird uns nicht verlassen.
Бог не оставит нас.религ.
Versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen).
Уговор дороже денег.послов.
sich nicht vom Fleck rühren
не двигаться с места {verb}идиом.
Versprochen ist versprochen und wird auch nicht gebrochen.
Уговор дороже денег.послов.
Das Geld fällt nicht vom Himmel.
Деньги с неба не падают.послов.
Sie wird auf nicht mehr als zwanzig Jahre geschätzt.
Ей дают не более двадцати лет. [разг.]
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Яблоко от яблони недалеко падает.послов.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Не хлебом единым жив человек.библ.послов.
Ein Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Яблочко от яблоньки недалеко падает.послов.
Die Gerechtigkeit wird triumphieren!
Справедливость восторжествует!
Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
Он не мог отличить истинное от ложного.
die Spreu vom Weizen trennen
отделять зерно / зёрна от плевел {verb}библ.идиом.
Der Kranke wird wohl kaum die Nacht überstehen.
Больной едва ли переживёт ночь.
Die Handschrift wird auf das zwölfte Jahrhundert datiert.
Рукопись датируется двенадцатым веком.ист.
Die Sonne brennt vom Himmel herab.
Солнце палит с неба.
vom Regen in die Traufe kommen
попасть из огня да в полымя {verb} [разг.]послов.
Die Ballade vom Soldaten [Grigori Tschuchrai]
Баллада о солдате [Григорий Чухрай]фильмF
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!