Werbung
 Übersetzung für 'Wie gewonnen so zerronnen' von Deutsch nach Russisch
послов.
Как нажито, так и прожито.
Wie gewonnen, so zerronnen.
Teiltreffer
нечто вроде ...so etwas wie ...
почти что {adv}so gut wie
так же как иgenau so wie
идиом.
что называется
wie man so sagt
как можно скорее {adv}so schnell wie möglich
мягкий как воск {adj}(so) weich wie Wachs
почти что ничегоso gut wie nichts
стар как Мафусаил {adv}(so) alt wie Methusalem [ugs.]
как говоритсяwie man (so schön) sagt
сильный, как бык {adj} [идиом.](so) stark wie ein Ochse [Redewendung]
идиом.
Как аукнется, так и откликнется.
Wie du mir, so ich dir.
послов.
Что посеешь, то и пожнёшь.
Wie man sich bettet, so liegt man.
идиом.
Как скажешь - так и будет!
Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
послов.
Три переезда, что один пожар.
Dreimal umziehen ist so schlimm wie einmal abbrennen.
Так, как я ожидал.So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann]
идиом.
С чего ты взял? [разг.]
Wie kommst du denn auf so was? [ugs.]
послов.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
идиом.послов.
Как аукнется, так и откликнется.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
послов.
И к гадалке / бабке не ходи.
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
послов.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Wie gewonnen so zerronnen' von Deutsch nach Russisch

Wie gewonnen, so zerronnen.
Как нажито, так и прожито.послов.

so etwas wie ...
нечто вроде ...
Werbung
so gut wie
почти что {adv}
genau so wie
так же как и
wie man so sagt
что называетсяидиом.
so schnell wie möglich
как можно скорее {adv}
(so) weich wie Wachs
мягкий как воск {adj}
so gut wie nichts
почти что ничего
(so) alt wie Methusalem [ugs.]
стар как Мафусаил {adv}
wie man (so schön) sagt
как говорится
(so) stark wie ein Ochse [Redewendung]
сильный, как бык {adj} [идиом.]
Wie du mir, so ich dir.
Как аукнется, так и откликнется.идиом.
Wie man sich bettet, so liegt man.
Что посеешь, то и пожнёшь.послов.
Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
Как скажешь - так и будет!идиом.
Dreimal umziehen ist so schlimm wie einmal abbrennen.
Три переезда, что один пожар.послов.
So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann]
Так, как я ожидал.
Wie kommst du denn auf so was? [ugs.]
С чего ты взял? [разг.]идиом.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Не так страшен чёрт, как его малюют.послов.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Как аукнется, так и откликнется.идиом.послов.
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
И к гадалке / бабке не ходи.послов.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
Не так страшен чёрт, как его малюют.послов.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Wie gewonnen, so zerronnen. Der Wille hat sie ins Dasein gerufen, der Wille ruft sie wieder zurück ins Nichts.“.
  • Es entwickelt sich eine haarsträubende Verfolgungsjagd, die im Hafen von Le Havre nach dem Muster „Wie gewonnen, so zerronnen“ ihr Ende findet.
  • Allerdings müssen sie ihr neues Leben nun – wie gewonnen, so zerronnen – ohne den kriminell erbeuteten Reichtum beginnen.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!