Werbung
 Übersetzung für 'Wie sagt man auf Deutsch Russisch' von Deutsch nach Russisch
Как будет по-немецки / по-русски ... ?Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch?
Teiltreffer
идиом.
что называется
wie man so sagt
как говоритсяwie man (so schön) sagt
немецко-русский {adj}deutsch-russisch
русско-немецкий {adj}russisch-deutsch
по-русски {adv}auf Russisch
по-немецки {adv}auf Deutsch
С ним обошлись как с мальчишкой.Man behandelte ihn wie ein kleines Kind.
послов.
Что посеешь, то и пожнёшь.
Wie man sich bettet, so liegt man.
Скажите, как пройти на улицу Чехова?Sagen Sie, wie kommt man zur Tschechow-Straße?
распоряжаться по своему усмотрению {verb} schalten und walten können, wie man will [Redewendung]
послов.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
идиом.послов.
Как аукнется, так и откликнется.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
послов.
Век живи, век учись.
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu.
послов.
Не руби сук, на котором сидишь.
Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
послов.
На чужом несчастье своего счастья не построишь.
Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
идиом.
С чего ты взял? [разг.]
Wie kommst du denn auf so was? [ugs.]
идиом.
(Это) действует на него как красная тряпка для быка.
Es wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn. [ugs.]
линг.
русский язык {м}
Russisch {n}
русский {adj}russisch
38
русско-норвежский {adj}russisch-norwegisch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Wie sagt man auf Deutsch Russisch' von Deutsch nach Russisch

Wie sagt man ... auf Deutsch / Russisch?
Как будет по-немецки / по-русски ... ?

wie man so sagt
что называетсяидиом.
Werbung
wie man (so schön) sagt
как говорится
deutsch-russisch
немецко-русский {adj}
russisch-deutsch
русско-немецкий {adj}
auf Russisch
по-русски {adv}
auf Deutsch
по-немецки {adv}
Man behandelte ihn wie ein kleines Kind.
С ним обошлись как с мальчишкой.
Wie man sich bettet, so liegt man.
Что посеешь, то и пожнёшь.послов.
Sagen Sie, wie kommt man zur Tschechow-Straße?
Скажите, как пройти на улицу Чехова?
schalten und walten können, wie man will [Redewendung]
распоряжаться по своему усмотрению {verb}
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
Не так страшен чёрт, как его малюют.послов.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Как аукнется, так и откликнется.идиом.послов.
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu.
Век живи, век учись.послов.
Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
Не руби сук, на котором сидишь.послов.
Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
На чужом несчастье своего счастья не построишь.послов.
Wie kommst du denn auf so was? [ugs.]
С чего ты взял? [разг.]идиом.
Es wirkt wie ein rotes Tuch auf ihn. [ugs.]
(Это) действует на него как красная тряпка для быка.идиом.
Russisch {n}
русский язык {м}линг.
russisch
русский {adj}
russisch-norwegisch
русско-норвежский {adj}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!