Werbung
 Übersetzung für 'Wir haben uns getrennt' von Deutsch nach Russisch
Мы расстались.Wir haben uns getrennt.
Teiltreffer
(Мы) сто лет не виделись.Wir haben uns hundert Jahre nicht gesehen.
идиом.
Мы ещё поговорим! [угроза]
Wir sprechen uns noch! [Drohung]
Мы с тобой скоро увидимся?Sehen wir uns bald (wieder)?
Мы не увидимся никогда!Wir sehen uns niemals wieder!
Мы знакомы со школьной скамьи.Wir kennen uns seit der Schule.
ungeprüft Мы были уже на подходе к дому.Wir näherten uns bereits dem Haus.
Встретимся через полчаса.Wir treffen uns in einer halben Stunde.
Никак нам не удаётся повидаться. [разг.] Ständig klappt es nicht, dass wir uns sehen. [ugs.]
Детей у нас нету. [разг.]Wir haben keine Kinder.
Нам нечего терять.Wir haben nichts zu verlieren.
Денег у нас шиш. [разг.]Geld haben wir keins. [ugs.]
Мы похоронили молодую женщину.Wir haben eine junge Frau beerdigt.
Разговорились и забыли о времени.Beim Reden haben wir die Zeit vergessen.
идиом.
Вот тебе и на! [разг.]
Da / Jetzt haben wir den Salat! [ugs.]
порознь {adv}getrennt
4
отдельно {adv}getrennt
раздельный {adj} [отдельный]getrennt
18
нас {pron}uns
32
между намиunter uns
давай [разг.]lass uns
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Wir haben uns getrennt' von Deutsch nach Russisch

Wir haben uns getrennt.
Мы расстались.

Wir haben uns hundert Jahre nicht gesehen.
(Мы) сто лет не виделись.
Werbung
Wir sprechen uns noch! [Drohung]
Мы ещё поговорим! [угроза]идиом.
Sehen wir uns bald (wieder)?
Мы с тобой скоро увидимся?
Wir sehen uns niemals wieder!
Мы не увидимся никогда!
Wir kennen uns seit der Schule.
Мы знакомы со школьной скамьи.
Wir näherten uns bereits dem Haus.
ungeprüft Мы были уже на подходе к дому.
Wir treffen uns in einer halben Stunde.
Встретимся через полчаса.
Ständig klappt es nicht, dass wir uns sehen. [ugs.]
Никак нам не удаётся повидаться. [разг.]
Wir haben keine Kinder.
Детей у нас нету. [разг.]
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
Geld haben wir keins. [ugs.]
Денег у нас шиш. [разг.]
Wir haben eine junge Frau beerdigt.
Мы похоронили молодую женщину.
Beim Reden haben wir die Zeit vergessen.
Разговорились и забыли о времени.
Da / Jetzt haben wir den Salat! [ugs.]
Вот тебе и на! [разг.]идиом.
getrennt
порознь {adv}

отдельно {adv}

раздельный {adj} [отдельный]
uns
нас {pron}
unter uns
между нами
lass uns
давай [разг.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • "Wir haben uns schon lange getrennt, doch der Schmerz des Verlustes wird mir erst jetzt bewusst") und der sich seine verflossene Liebe sehnlichst zurückwünscht ("Y me muero por volver y volver volver volver a tus brazos otra vez"; dt.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!