NOUN article sg | article pl
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Das hyperplastische fibröse Zahnfleisch kann chirurgisch behandelt werden.
- Es besteht die Gefahr, das Zahnfleisch zu verletzen.
- Rosenhonig wird als Naturheilmittel zur Linderung der Zahnungsschmerzen von Kleinkindern verwendet, indem es auf das Zahnfleisch gestrichen wird.
- Odol ist ein Markenname der "GlaxoSmithKline Consumer Healthcare" für eine Pflegeserie zur Gesunderhaltung von Zahnfleisch, Zähnen, Mund und Rachen.
- Eine Epulis am Zahnfleisch ist ein klassisches Beispiel für eine sogenannte tumorartige Läsion oder einen Pseudotumor.
- Bei einer ausbleibenden Behandlung kann es zum kompletten Abrieb des Zahnes bis hin zum Zahnfleisch kommen.
- Das Borstenfeld wird schräg in einem Winkel von etwa 45 Grad zur Zahnachse auf das Zahnfleisch gedrückt.
- Das Periodontium, die unterstützende Struktur eines Zahns, besteht aus dem Wurzelzement, den periodontalen Bändern, dem Zahnfleisch und dem alveolaren Knochen.
- Diese wird ins Zahnfleisch gelegt und schädigt das Zahnfleisch nicht.
- Zahnfleischbluten ist meist das Resultat einer entzündlichen Erkrankung der "Gingiva" (Zahnfleisch).
- beim Zähneknirschen auftritt, kann sich auf das Zahnfleisch übertragen.
- Die unnatürliche graue metallene Farben von Titan neigt dazu, durch das Zahnfleisch hindurch zu scheinen und damit zu verfärben.
- Das dreiecksförmige Zahnfleisch zwischen den Zähnen wird als „Interdentalpapille“ ("Papilla interdentalis"), die Grenzlinie zwischen dem Zahnfleisch und der verschieblichen dunkelroten Mundschleimhaut als Mukogingivallinie oder mukogingivale Grenze bezeichnet.
- Es bilden sich dunkel eingefärbte Rückstände auf den Zähnen, die als Punkte oder schmale Linie girlandenförmig insbesondere am Rand zum Zahnfleisch verlaufen.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!