Übersetzung für '
Zauberring' von Deutsch nach Russisch
NOUN | der Zauberring | die Zauberringe | |
NOUN article sg | article pl
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- "Szene 3." Medea gibt Giasone den von Pluto erhaltenen Zauberring und zieht sich mit Delfa zurück.
- Als Roland auftaucht, nimmt sie einen Zauberring in den Mund, durch den sie unsichtbar wird.
- Heines unmittelbare Quellen waren die "Gayferos"-Romanze aus dem Roman "Der Zauberring" (1812) von Friedrich de la Motte Fouqué, die altarabische Liebesgeschichte Madschnūn Lailā sowie der Geschichtsroman über Bürgerkriege Granadas von Ginés Pérez de Hita (1604).
- Zu den weiteren Geschichten des Buches gehören "Dies Irae", "Mutabile Semper", "Der Zauberring" ("The Magic Ring"), "Die Saga von den Meeren" ("A Saga of the Seas") sowie "Eine Abreise" ("A Departure").
- 1853 veröffentlichte er ein Drama "Der Zauberring".
- Klasse für den Film "Susanne und der Zauberring" ausgezeichnet.
- Er schrieb unter anderem Kompositionen für Schöbel und die Filmmusik für einige DEFA-Filme, darunter "Susanne und der Zauberring" (1973) und "Soviel Lieder, soviel Worte" (1976).
- Auch Verwandlungen erfolgen einfach über einen Zauberspruch, in der "Märchenbraut" brauchte man hierfür noch einen Zauberring.
- Susanne und der Zauberring ist ein Märchenfilm der DEFA von Erwin Stranka aus dem Jahr 1973.
- Nach Fastradas Tod konnte Karl sich nicht von ihrem Leichnam trennen, bis der Erzbischof Turpin von Reims an ihr einen Zauberring fand und an sich nahm.
- Die Fastradasage erzählt von einem Zauberring, den Fastrada von Karl erhalten haben soll.
- Nachdem sie mit dem Zauberring das Märchenreich in den ursprünglichen Zustand zurückversetzt haben, reisen alle in die Menschenwelt, wo die Hochzeit von Arabella und Peter gefeiert werden soll.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!