Werbung
 Übersetzung für 'an jdm etw vorübergehen' von Deutsch nach Russisch
проходить мимо кого-л./чего-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. vorübergehen
миновать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.] [пройти / проходить]an jdm./etw. vorübergehen
Teiltreffer
библ.идиом.
Да минует меня чаша сия.
Möge dieser Kelch an mir vorübergehen.
придираться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]etw. an jdm./etw. auszusetzen haben
сомневаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. zweifeln
проходить мимо кого-л./чего-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. vorbeikommen
миновать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.] [проехать / проезжать]an jdm./etw. vorüberfahren
совершить предательство по отношению к кому-л./чему-л. {verb}Verrat an jdm./etw. begehen
ungeprüft нуждаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. Bedarf haben
крепко держаться за кого-л./что-л. {verb}sich an jdm./etw. festhalten
заинтересоваться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]an jdm./etw. Interesse zeigen / bekunden
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]nach / an jdm./etw. ausrichten [einstellen]
отомстить кому-л. за кого-л./что-л. {verb} [сов.]an jdm. für jdn./etw. Rache nehmen
соседствовать с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. Seite an Seite existieren
идиом.
раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]
kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [ugs.]
цепляться за кого-л./что-л. {verb} [несов.] sich an jdm./etw. festklammern [auch fig., z. B. an einer Hoffnung]
мимоходом {adv} [по пути]im Vorübergehen
идиом.
расправиться с кем-л. {verb} [сов.] [учинить расправу]
sich an jdm. rächen
мстить кому-л. {verb} [несов.]an jdm. Rache üben
критиковать кого-л. {verb} [несов.]an jdm. Kritik üben
придираться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]an jdm. kritteln [pej.]
идиом.
излить свой гнев на кого-л. {verb}
seinen Zorn an jdm. auslassen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'an jdm etw vorübergehen' von Deutsch nach Russisch

an jdm./etw. vorübergehen
проходить мимо кого-л./чего-л. {verb} [несов.]

миновать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.] [пройти / проходить]

Werbung
Möge dieser Kelch an mir vorübergehen.
Да минует меня чаша сия.библ.идиом.
etw. an jdm./etw. auszusetzen haben
придираться к кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]
an jdm./etw. zweifeln
сомневаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
an jdm./etw. vorbeikommen
проходить мимо кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
an jdm./etw. vorüberfahren
миновать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.] [проехать / проезжать]
Verrat an jdm./etw. begehen
совершить предательство по отношению к кому-л./чему-л. {verb}
an jdm./etw. Bedarf haben
ungeprüft нуждаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
sich an jdm./etw. festhalten
крепко держаться за кого-л./что-л. {verb}
an jdm./etw. Interesse zeigen / bekunden
заинтересоваться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
nach / an jdm./etw. ausrichten [einstellen]
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]
an jdm. für jdn./etw. Rache nehmen
отомстить кому-л. за кого-л./что-л. {verb} [сов.]
mit jdm./etw. Seite an Seite existieren
соседствовать с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [ugs.]
раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]идиом.
sich an jdm./etw. festklammern [auch fig., z. B. an einer Hoffnung]
цепляться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]
im Vorübergehen
мимоходом {adv} [по пути]
sich an jdm. rächen
расправиться с кем-л. {verb} [сов.] [учинить расправу]идиом.
an jdm. Rache üben
мстить кому-л. {verb} [несов.]
an jdm. Kritik üben
критиковать кого-л. {verb} [несов.]
an jdm. kritteln [pej.]
придираться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]
seinen Zorn an jdm. auslassen
излить свой гнев на кого-л. {verb}идиом.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • eingerichtet, Besucher beider Einrichtungen mussten an einem Portier vorübergehen.
  • Nie wieder wollte sie zu so später Stunde an dieser Stelle allein vorübergehen.
  • Jesus von Nazaret bittet kurz vor der Kreuzigung in seinem Gebet im Garten Getsemani Gott den Vater darum, dass dieser „diesen Kelch“ an ihm vorübergehen lassen möge (vgl. ...
  • Abseits liegende Kitze von Hornträgern oder sich reglos an den Boden drückende Hasen werden oft rein durch Zufall im Vorübergehen entdeckt, und nicht gezielt angeschlichen.
  • Der früher beim Vorübergehen an diesem Platz ausgesprochene Vers „Benedickdich, duck dich ins Loch!

  • Im Verlauf des Zyklus verknüpft Anthony gern Fiktion und Realität, indem er beispielsweise eine Geschichte in Mundania spielen lässt in der die Figuren an einem Schaufenster vorübergehen und einen Xanth-Roman erblicken (11./12. ...
  • In der Arie „I only want to say / if there is a way / take this cup away from me“ wendet sich Jesus an Gott und bittet ihn, den „bitteren Kelch“ des Todes am Kreuz an ihm vorübergehen zu lassen.
  • „Lieber Herr Hermanns, wir möchten die Gelegenheit nicht vorübergehen lassen und Ihnen noch unsere herzlichsten Grüsse zu senden.
  • Er sieht Tommy mit seinen Medaillen vorübergehen und ist erfreut.
  • 2010 wurde den Straßenschildern im Rahmen des Projekts "Bildung im Vorübergehen" ein Schild mit Hinweisen auf das Wirken Hoffmanns hinzugefügt.

  • Das Gefühl von Erweiterung und Rhythmisierung wird noch dadurch gesteigert, dass sich die Wandmalerei schwach in der gegenüberliegenden, gleich großen Milchglaswand spiegelt, während zusätzlich eingesetzte Spiegel beim Vorübergehen einzelne Details momentan aufblitzen lassen.
  • Sehr hilfreich sind dabei zahlreiche umfangreiche Erläuterungstafeln, die in Französisch, Englisch und Deutsch auf Sachverhalte hinweisen, die man beim Vorübergehen nicht wahrnehmen würde.
  • Zum Schluss wird jeder im Vorübergehen vom Abt (oder Prior) mit Weihwasser besprengt und geht in den Schlafsaal.
  • Hier ließ er die gleiche Gelegenheit vorübergehen wie bald auch Pompeius.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!