Werbung
 Übersetzung für 'auf eine andere Weise' von Deutsch nach Russisch
по-другому {adv}auf (eine) andere Weise
Teiltreffer
по-одному {adv} [сначала по-одному, а потом по-другому]auf eine (bestimmte) Weise
придерживаться другого взгляда {verb}eine andere Meinung vertreten
послов.
Рука руку моет.
Eine Hand wäscht die andere.
Это не из той оперы. [идиом.] [шутл.] [о том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора]Das ist eine andere Baustelle. [Redewendung]
Это из другой оперы. [идиом.] [шутл.] [о том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора]Das ist eine andere Baustelle. [Redewendung]
послов.
Кто в лес, кто по дрова.
Der eine sagt hü, der andere hott.
по-честному {adv}auf ehrliche Weise
никоим образом {adv}auf keine Weise
таинственным образом {adv}auf geheimnisvolle Weise
таким образом {adv}auf diese Weise
недобросовестно {adv}auf unredliche Weise
по-интеллигентному {adv}auf intelligente Weise
по-сатанински {adv}auf satanische Weise
постыдным образом {adv}auf unverschämte Weise
никоим образом {adv}auf keinerlei Weise
эдак {adv} [разг.] [таким образом]auf diese Weise
обманным способом {adv}auf betrügerische Weise
этак {adv} [разг.] [таким образом]auf diese Weise
по-интеллигентски {adv} [разг.]auf intelligente Weise
Каким образом?Auf welche Weise?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'auf eine andere Weise' von Deutsch nach Russisch

auf (eine) andere Weise
по-другому {adv}

auf eine (bestimmte) Weise
по-одному {adv} [сначала по-одному, а потом по-другому]
Werbung
eine andere Meinung vertreten
придерживаться другого взгляда {verb}
Eine Hand wäscht die andere.
Рука руку моет.послов.
Das ist eine andere Baustelle. [Redewendung]
Это не из той оперы. [идиом.] [шутл.] [о том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора]

Это из другой оперы. [идиом.] [шутл.] [о том, что совершенно не относится к делу, к теме данного разговора]
Der eine sagt hü, der andere hott.
Кто в лес, кто по дрова.послов.
auf ehrliche Weise
по-честному {adv}
auf keine Weise
никоим образом {adv}
auf geheimnisvolle Weise
таинственным образом {adv}
auf diese Weise
таким образом {adv}

эдак {adv} [разг.] [таким образом]

этак {adv} [разг.] [таким образом]
auf unredliche Weise
недобросовестно {adv}
auf intelligente Weise
по-интеллигентному {adv}

по-интеллигентски {adv} [разг.]
auf satanische Weise
по-сатанински {adv}
auf unverschämte Weise
постыдным образом {adv}
auf keinerlei Weise
никоим образом {adv}
auf betrügerische Weise
обманным способом {adv}
Auf welche Weise?
Каким образом?
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Hierin machte es sich der Autor zur Aufgabe, das Problem, wie unbestimmte Rechtsbegriffe verwaltungsgerichtlich zu behandeln sind, auf eine andere Weise zu lösen als es bis dahin üblich war.
  • durch das Finale im FA Women’s Cup, internationale Spiele, die in größeren Stadien stattfanden und auf eine andere Weise über die britische Komödie "Kick it like Beckham".
  • Verschwörungstheoretiker sehen dies als Beleg dafür, dass die Landefähre auf eine andere Weise vom Fleck bewegt worden sein müsste.
  • durch Experimente – auf eine andere Weise schwierig, als es die naturwissenschaftliche Prüfung ist.
  • Papier, digitaler Datenspeicher) notiert (geschrieben oder auf eine andere Weise auf dem Träger aufgebracht) und zur Nutzung dekodiert (abgelesen, z.

  • Wichtig und kryptographisch stark ist, dass aufgrund der Rotation jeder Buchstabe auf eine andere Weise verschlüsselt wird.
  • Meist explodiert dieses oder funktioniert auf eine andere Weise nicht, womit alles in einem Chaos endet.
  • Hierbei werde lediglich auf eine andere Weise ein Teil des Produktivkapitals stillgelegt.
  • Auf eine andere Weise, und zwar mit vielen Künstlervergleichen unternahm "EB/Metronom" den Versuch einer Beschreibung: „Frühe Test Department, denen der Gaul durchgegangen ist, plus einem kräftigen Schuß Residents der "Third Reich’n Roll"-Phase, betrunkene Public Enemy und als Basis zu schnell abgespielte Cabaret Voltaire-Rough Mixes plus jeder Menge Geräuschkollagen und Samples.“ Dies wurde noch einmal zur Kurzformel „EBM + Hip Hop + Industrial“ gestaucht.
  • Bei einer qualitativen Veränderung geht es eher darum, eine andere Lehrmethode anzuwenden, um den Lernstoff so auf eine andere Weise zu vermitteln.

  • Am anderen Ende wird die Steckachse in ein Gewinde geschraubt, durch eine Mutter gehalten oder auf eine andere Weise fixiert.
  • von oben herab), Gesten (etwa der Mittelfinger), Mimik (Grinsen, Zunge-Herausstrecken) oder auf eine andere Weise (etwa Auslachen), ausgiebig aber durch Sprache gezeigt werden – bereits Goliat "sprach Israel Hohn".
  • Der politische Wandel machte sich auch auf eine andere Weise im deklamatorischen Lehrbetrieb bemerkbar.
  • Die Betreiber von Wintersportanlagen müssen aufgrund der Gefahrenstufe Skipisten sperren oder auf eine andere Weise die Sicherheit der Wintersportler gewährleisten.
  • Dabei geschieht die Ausrichtung des Spins auf eine andere Weise, nämlich durch optisches Pumpen.

  • ... "le traceur" „der, der eine Linie zieht“) bestimmt seinen eigenen Weg durch den urbanen oder natürlichen Raum – auf eine andere Weise als von Architektur und Kultur vorgegeben.
  • Da diese dort quasi an der Tagesordnung waren, musste ihr Publikum auf eine andere Weise befriedigt werden.
  • Dabei vertrat er energisch die Position, dass es wichtig und notwendig sei, die tatsächlichen Unterschiede zwischen Christen offenzulegen und auch anscheinend unmöglich zu vereinende Gedankenpositionen auszusprechen – auf eine andere Weise sei ein echter ökumenischer Dialog nicht möglich.
  • Dabei waren Preisabsprachen oder gemeinsame Vertriebs- oder Beschaffungseinrichtungen nur zulässig, wenn der Rationalisierungszweck auf eine andere Weise nicht erreicht werden konnte.
  • Dylan setzt den Polymorphismus auf eine andere Weise um.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!