Werbung
 Übersetzung für 'auf Ukrainisch' von Deutsch nach Russisch
по-украински {adv}auf Ukrainisch
Teiltreffer
украинский {adj}ukrainisch
2
линг.
украинский язык {м}
Ukrainisch {n}
наверху {prep}auf
2
на {prep}auf
109
по-белорусски {adv}auf Weißrussisch
по ходатайству {adv}auf Antrag
линг.
по-латыни {adv}
auf Latein
на уровне федеральных земель {adv}auf Landesebene
линг.
по-сербски {adv}
auf Serbisch
линг.
по-испански {adv}
auf Spanisch
по запросу {adv}auf Anfrage
про запас {adv}auf Vorrat
по-медвежьи {adv}auf Bärenart
навечно {adv}auf ewig
впрок {adv} [про запас]auf Vorrat
по-кошачьи {adv}auf Katzenart
с ходу {adv}auf Anhieb
в масштабах федерации {adv}auf Bundesebene
по-литовски {adv}auf Litauisch
по-латышски {adv}auf Lettisch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Februar 2022, dem Beginn des russischen Überfalls auf die Ukraine, drangen pro-russische Separatisten über den Siwerskyj Donez auf ukrainisch kontrolliertes Gebiet und nahmen die Stadt von dort aus ein.
  • Er verfasste 69 Publikationen, davon 31 auf Ukrainisch, eine Sprache, die im Russischen Kaiserreich mit dem Emser Erlass ab 1876 einem Druckverbot unterlag.
  • Erneut gab es zwischen 1922 und 1924 Währungsreformen, die zunächst den sowjetischen Tscherwonez, dann den sowjetischen Karbowanez und später schließlich den Rubel einführten, der auf Ukrainisch "Karbowanez" genannt wurde.
  • In Polen wurde erst im Jahr 1928 die Nomenklatur offiziell von „ruthenisch“ aufukrainisch“ geändert.
  • RUI produziert Sendungen auf Englisch, auf Deutsch, auf Rumänisch, auf Russisch und auf Ukrainisch.

  • Ihrer Meinung nach kam die Bezeichnung daher, dass die Achsen des Fahrgestells den Aufbau nicht berührten („не тикались“ auf Ukrainisch).
  • Dies bestärkte den jungen Poeten darin, auf Ukrainisch zu schreiben und die ukrainische Literatursprache zu erlernen.
  • So forderte er beispielsweise Schriftsteller auf, auf Ukrainisch zu schreiben, kündigte Lehrbücher auf Ukrainisch an und trat für die Wiederbelebung ukrainischer Geschichtsstudien ein.
  • Ihr literarisches Debüt gab sie 2005 im Alter von fast 60 Jahren mit dem Roman "A Short History of Tractors in Ukrainian" (deutsch "Kurze Geschichte des Traktors auf Ukrainisch").
  • Zu ihren Werken zählt ein Kinderbuch über Vasilij Eroschenko auf Ukrainisch.

  • Mit der sowjetischen Besetzung Ostpolens 1939 wurde das Gymnasium auf Ukrainisch umgestellt und als Schule Nr.
  • September 1996 auf Ukrainisch. Seit Januar 1997 erscheint das Blatt fünfmal in der Woche (Mo.–Fr.), mittlerweile existiert auch eine russischsprachige Fassung.
  • Im 2006 auf Deutsch erschienenen Roman „Kurze Geschichte des Traktors auf Ukrainisch“ (Originalausgabe „A Short History of Tractors in Ukrainian“ von 2005) der britisch-ukrainischen Schriftstellerin Marina Lewycka spielt das dort „Lager Drachensee“ genannte Arbeitserziehungslager Nordmark eine zentrale Rolle in der Familiengeschichte der Ich-Erzählerin.
  • Die meisten Studiengänge werden auf Ukrainisch abgehalten.
  • Anfang 1993 veröffentlichten die Ukrainians die EP "Pisni Iz The Smiths" mit vier Titeln der The Smiths auf Ukrainisch.

  • So entstanden besondere „Minderheitenfilme“ wie die jiddischen Melodramen "Grine felder" und "Die Kliatsche", der auf Ukrainisch gedrehte Film "Zaporozhets Za Dunayem" oder das melodramatische Musical "Moon over Harlem".
  • Die erste Erwähnung der Stadt stammt aus dem Jahre 1431, als sie auf Ukrainisch "Ploskyriw" und auf Russisch "Ploskurow" hieß.
  • ... ‚Grenze‘ heißt auf Tschechisch "hranice", auf Kroatisch "granica"; ‚Stadt‘ auf Russisch "gorod", auf Ukrainisch "horod").
  • Auf Rumänisch heißen das Königreich und die heutige Republik "Regatul Ungariei" beziehungsweise "Republica Ungaria" oder kurz "Ungaria" (Ungarn) und auf Ukrainisch [...] "(Koroliwstwo Uhorschtschyna)" oder kurz [...] "(Uhorschtschyna)".
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!