Werbung
 Übersetzung für 'auf den Gedanken kommen' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
прийти к мысли {verb}auf den Gedanken kommen
Teiltreffer
навести кого-л. на мысль {verb}jdn. auf den Gedanken bringen
идиом.
войти во вкус {verb}
auf den Geschmack kommen
идиом.
надоумить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]
jdn. auf einen Gedanken bringen
прийти в голову {verb}in den Sinn kommen
придуматься {verb} [сов.] [разг.] [прийти в голову]in den Sinn kommen
приходить на ум {verb}in den Sinn kommen
надуматься {verb} [сов.] [разг.] [прийти в голову]in den Sinn kommen
идиом.
взбрести на ум {verb} [разг.]
in den Sinn kommen
идиом.
взбрести в голову {verb} [разг.]
in den Sinn kommen
пойти по миру {verb} [перен.]an den Bettelstab kommen [fig.]
идиом.
пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]
in den Genuss von etw. kommen
оказаться на свободе {verb}auf freien Fuß kommen [Redewendung]
идиом.
снова встать на ноги {verb}
wieder auf die Beine kommen
Близятся большие перемены.Große Veränderungen kommen auf uns zu.
вывести кого-л./что-л. на чистую воду {verb}jdm./etw. auf die Schliche kommen
надумать (сделать что-л.{verb} [разг.] [сов.]auf die Idee kommen (etw. zu tun)
На 10 девчонок по статистике 9 ребят.Auf 10 Mädchen kommen laut Statistik 9 Jungs­.
набрести на что-л. {verb} [сов.] [напр. на мысль]auf etw.Akk. kommen [z.B. auf eine Idee]
на коленях {adv}auf den Knien
навзничь {adv} [на спину]auf den Rücken
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'auf den Gedanken kommen' von Deutsch nach Russisch

auf den Gedanken kommen
прийти к мысли {verb}

jdn. auf den Gedanken bringen
навести кого-л. на мысль {verb}
Werbung
auf den Geschmack kommen
войти во вкус {verb}идиом.
jdn. auf einen Gedanken bringen
надоумить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]идиом.
in den Sinn kommen
прийти в голову {verb}

придуматься {verb} [сов.] [разг.] [прийти в голову]

приходить на ум {verb}

надуматься {verb} [сов.] [разг.] [прийти в голову]

взбрести на ум {verb} [разг.]идиом.

взбрести в голову {verb} [разг.]идиом.
an den Bettelstab kommen [fig.]
пойти по миру {verb} [перен.]
in den Genuss von etw. kommen
пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]идиом.
auf freien Fuß kommen [Redewendung]
оказаться на свободе {verb}
wieder auf die Beine kommen
снова встать на ноги {verb}идиом.
Große Veränderungen kommen auf uns zu.
Близятся большие перемены.
jdm./etw. auf die Schliche kommen
вывести кого-л./что-л. на чистую воду {verb}
auf die Idee kommen (etw. zu tun)
надумать (сделать что-л.) {verb} [разг.] [сов.]
Auf 10 Mädchen kommen laut Statistik 9 Jungs­.
На 10 девчонок по статистике 9 ребят.
auf etw.Akk. kommen [z.B. auf eine Idee]
набрести на что-л. {verb} [сов.] [напр. на мысль]
auf den Knien
на коленях {adv}
auf den Rücken
навзничь {adv} [на спину]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Zur Absicherung des Geschädigten könnte man dann auf den Gedanken kommen, dass Hersteller und Verwender des Roboters als Gesamtschuldner haften.
  • Reisekolumnist Ken van Vechten schrieb im Jahr 2016 in der Los Angeles Times, angesichts der zahlreichen Möglichkeiten für Outdoor-Sport könne man nach der Teilnahme am "Wildflower Century" auf den Gedanken kommen, sich dauerhaft in Chico niederzulassen.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!