Werbung
 Übersetzung für 'aus dem Leben scheiden' von Deutsch nach Russisch
VERB   aus dem Leben scheiden | schied aus dem Leben / aus dem Leben schied | aus dem Leben geschieden
расстаться с жизнью {verb} [умереть]aus dem Leben scheiden [geh.]
5+ Wörter
(добровольно) уйти из жизни {verb}(freiwillig) aus dem Leben scheiden
Teiltreffer
увольняться со службы {verb}aus dem Dienst scheiden [geh.]
уходить со службы {verb}aus dem Dienst scheiden [geh.]
ушедший из жизни {adj}aus dem Leben geschieden
уехать из какой-л. местности (какого-л. города)aus einem Ort scheiden
идиом.
остаться в живых {verb}
mit dem Leben davonkommen
религ.
загробная жизнь {ж}
Leben {n} nach dem Tod
Он доволен жизнью.Er ist mit dem Leben zufrieden.
враждовать с кем-л. {verb} [несов.] mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
с ходу {adv} [не задумываясь]aus dem Stegreif
идиом.
Прочь с дороги!
Aus dem Weg!
из-за границыaus dem Ausland
рит.
без подготовки {adv}
aus dem Stegreif
идиом.
экспромтом {adv}
aus dem Stegreif
орн.
вылупиться из яйца {verb}
aus dem Ei schlüpfen
выпрыгнуть из окна {verb}aus dem Fenster springen
в переводе с французского {adv}aus dem Französischen übersetzt
перевод {м} с латинского (языка)Übersetzung {f} aus dem Lateinischen
мед.
выходить из комы {verb}
aus dem Koma erwachen
найти выход из леса {verb}aus dem Wald herausfinden
спорт
сойти с дистанции на гонках
aus dem Rennen ausscheiden
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'aus dem Leben scheiden' von Deutsch nach Russisch

aus dem Leben scheiden [geh.]
расстаться с жизнью {verb} [умереть]

(freiwillig) aus dem Leben scheiden
(добровольно) уйти из жизни {verb}

Werbung
aus dem Dienst scheiden [geh.]
увольняться со службы {verb}

уходить со службы {verb}
aus dem Leben geschieden
ушедший из жизни {adj}
aus einem Ort scheiden
уехать из какой-л. местности (какого-л. города)
mit dem Leben davonkommen
остаться в живых {verb}идиом.
Leben {n} nach dem Tod
загробная жизнь {ж}религ.
Er ist mit dem Leben zufrieden.
Он доволен жизнью.
mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
враждовать с кем-л. {verb} [несов.]
aus dem Stegreif
с ходу {adv} [не задумываясь]

без подготовки {adv}рит.

экспромтом {adv}идиом.
Aus dem Weg!
Прочь с дороги!идиом.
aus dem Ausland
из-за границы
aus dem Ei schlüpfen
вылупиться из яйца {verb}орн.
aus dem Fenster springen
выпрыгнуть из окна {verb}
aus dem Französischen übersetzt
в переводе с французского {adv}
Übersetzung {f} aus dem Lateinischen
перевод {м} с латинского (языка)
aus dem Koma erwachen
выходить из комы {verb}мед.
aus dem Wald herausfinden
найти выход из леса {verb}
aus dem Rennen ausscheiden
сойти с дистанции на гонкахспорт
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Er habe aus dem Leben scheiden wollen, weil er keine Freunde gehabt habe und deshalb zunehmend verzweifelt gewesen sei.
  • Das Liebespaar Marie und Fred fühlt sich enttäuscht von der Welt und will deshalb „anständig“ aus dem Leben scheiden.
  • Lea verbringt einen Tag in Zürich mit einem Bekannten aus der Pension, der auch dort abgestiegen ist, weil er aufgrund psychischer Probleme aus dem Leben scheiden möchte.
  • Das Amt übte er 19 Jahre lang aus, bis er im Mai 1987 einen Schlaganfall erlitt, der ihn in der Folge im Oktober desselben Jahres aus dem Leben scheiden ließ.
  • B. "aus dem Leben scheiden" statt "sterben".

  • Einer der Gefangenenwärter berichtete, Schlau habe zum Abschied zu den Wärtern gesagt, dass er ihnen wünsche, sie mögen einmal so ruhig aus dem Leben scheiden, wie er es jetzt tue.
  • Als Vandergold Jonathan entdeckt, besteht er darauf, dass sie jetzt gemeinsam aus dem Leben scheiden.
  • Doch damit nicht genug: Auch ihren dritten Liebhaber hat sie bald so weit gebracht, dass er freiwillig aus dem Leben scheiden will.
  • Für Platon strebten die wirklichen Philosophen nach dem Tod – in übertragenem Sinn: nicht, dass sie möglichst schnell aus dem Leben scheiden wollten, sondern in der Art, es zu führen.
  • Jeden Abend überlegt er sich, ob er nicht mit einer Überdosis aus dem Leben scheiden soll, doch findet er den Mut dazu nicht.

  • Er sprach sich nicht nur wegen Betrugsmöglichkeiten für ein Verbot des Wahrsagens aus, sondern weil er das Wahrsagen als generell schädlich für die Psyche der Wahrsagerinnen empfand und behauptete, diese würden ungewöhnlich oft durch Suizid aus dem Leben scheiden.
  • ... Geburtstag) freiwillig mit Hilfe der Schweizer Organisation "Dignitas" aus dem Leben scheiden wolle.
  • Unheilbar lungenkrank wusste er davon, dass er jeden Augenblick aus dem Leben scheiden konnte; dieses Gefühl spiegelt sich an vielen Stellen seines Werkes wider.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!