| именно тогда, когда | ausgerechnet dann, wenn | |
Teiltreffer |
| именно тогда, когда | ausgerechnet dann, als | |
| в том случае, если ... {conj} | dann, wenn ... | |
| послов. Что имеем не храним, потерявши - плачем. | Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt. | |
| послов. Если бы да кабы, во рту бы выросли бобы, был бы не рот, а целый огород. | Wenn das Wörtchen “wenn” nicht wär, wär mein Vater Millionär. | |
| как раз [именно] | ausgerechnet [ugs.] | |
| именно [как раз] | ausgerechnet [ugs.] 32 | |
| Надо же, чтобы это случилось именно со мной! | Warum musste das ausgerechnet mir passieren? | |
| тогда {adv} [в таком случае, при таких условиях] | dann 67 | |
| потом {adv} | dann 141 | |
| то {adv} [тогда] | dann | |
| Пока! | Bis dann! | |
| далее {adv} [затем] | dann [ferner] 7 | |
| с этого момента {adv} | ab dann | |
| впоследствии {adv} [нареч.] | dann [danach] 2 | |
| иногда {adv} | dann und wann | |
| время от времени {adv} | dann und wann | |
| изредка {adv} | dann und wann | |
| послов. Делу время, потехе час. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | |
| Я, пожалуй, пойду. | Ich denke, ich gehe dann lieber. | |
| Ну и пусть! | Dann soll es eben so sein! | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'ausgerechnet dann wenn' von Deutsch nach Russisch
- ausgerechnet dann, wenn
- именно тогда, когда
- ausgerechnet dann, als
- именно тогда, когда
- dann, wenn ...
- в том случае, если ... {conj}
- Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt.
- Что имеем не храним, потерявши - плачем.послов.
- Wenn das Wörtchen “wenn” nicht wär, wär mein Vater Millionär.
- Если бы да кабы, во рту бы выросли бобы, был бы не рот, а целый огород.послов.
- ausgerechnet [ugs.]
- как раз [именно]
именно [как раз]
- Warum musste das ausgerechnet mir passieren?
- Надо же, чтобы это случилось именно со мной!
- dann
- тогда {adv} [в таком случае, при таких условиях]
потом {adv}
то {adv} [тогда]
- Bis dann!
- Пока!
- dann [ferner]
- далее {adv} [затем]
- ab dann
- с этого момента {adv}
- dann [danach]
- впоследствии {adv} [нареч.]
- dann und wann
- иногда {adv}
время от времени {adv}
изредка {adv}
- Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
- Делу время, потехе час.послов.
- Ich denke, ich gehe dann lieber.
- Я, пожалуй, пойду.
- Dann soll es eben so sein!
- Ну и пусть!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Privatdetektiv Tristan Irle beginnt zu ermitteln. Er stellt schmerzlich fest, dass Neid und Konkurrenzkampf zerstörerische Züge annehmen können, ausgerechnet dann, wenn Gutes getan werden soll.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!