Werbung
 Übersetzung für 'bei sich' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
при себе {adv}bei sich
3 Wörter: Verben
идиом.
втираться в доверие к кому-л. {verb} [разг.]
sich bei jdm. anbiedern [pej.]
поблагодарить кого-л. {verb} [сов.]sich bei jdm. bedanken
брать кого-л. под руку {verb}sich bei jdm. einhängen
поселиться у кого-л. на квартире {verb}sich bei jdm. einquartieren
льстить кому-л. {verb} [несов.]sich bei jdm. einschleimen [ugs.]
заискивать перед кем-л. {verb} [несов.]sich bei jdm. einschmeicheln
подлизываться к кому-л. {verb} [разг.] [несов.]sich bei jdm. einschmeicheln
извиниться перед кем-л. {verb} [сов.]sich bei jdm. entschuldigen
выслужиться {verb} [сов.] (перед кем-л.)sich einschmeicheln (bei jdm.)
5+ Wörter: Andere
У него нет при себе денег.Er hat kein Geld bei sich.
5+ Wörter: Verben
подавать заявление в фирму на получение какой-л. должности {verb}sich bei einer Firma um eine Stellung bewerben
замешкаться у друзей {verb} [разг.]sich bei Freunden zu lange aufhalten
Teiltreffer
возле {prep} [+gen]bei
20
на рассвете {adv}bei Tagesanbruch
на рассвете {adv}bei Sonnenaufgang
рано утром {adv}bei Tagesanbruch
чуть свет {adv} [рано утром]bei Tagesanbruch
поблизости {adv}nahe bei
в случае необходимости {adv}bei Bedarf
при необходимости {adv}bei Bedarf
гораздо {adv}bei weitem
при {prep}bei [räumlich]
78
по потребности {adv}bei Bedarf
в случае неудачи {adv}bei Misserfolg
у {prep} [+gen.]bei [+Dat.]
59
ист.
битва {ж} при Марафоне
Schlacht {f} bei Marathon
попутно {adv} [кстати]bei dieser Gelegenheit
военноист.
битва {ж} под Аустерлицем
Schlacht {f} bei Austerlitz
ужин {м} при свечахAbendessen {n} bei Kerzenschein
религ.
божиться {verb} [несов.]
bei Gott schwören
живьём {adv} [разг.]bei lebendigem Leibe
заживо {adv} [живьём]bei lebendigem Leibe
33 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'bei sich' von Deutsch nach Russisch

bei sich
при себе {adv}

sich bei jdm. anbiedern [pej.]
втираться в доверие к кому-л. {verb} [разг.]идиом.
Werbung
sich bei jdm. bedanken
поблагодарить кого-л. {verb} [сов.]
sich bei jdm. einhängen
брать кого-л. под руку {verb}
sich bei jdm. einquartieren
поселиться у кого-л. на квартире {verb}
sich bei jdm. einschleimen [ugs.]
льстить кому-л. {verb} [несов.]
sich bei jdm. einschmeicheln
заискивать перед кем-л. {verb} [несов.]

подлизываться к кому-л. {verb} [разг.] [несов.]
sich bei jdm. entschuldigen
извиниться перед кем-л. {verb} [сов.]
sich einschmeicheln (bei jdm.)
выслужиться {verb} [сов.] (перед кем-л.)

Er hat kein Geld bei sich.
У него нет при себе денег.

sich bei einer Firma um eine Stellung bewerben
подавать заявление в фирму на получение какой-л. должности {verb}
sich bei Freunden zu lange aufhalten
замешкаться у друзей {verb} [разг.]

bei
возле {prep} [+gen]
bei Tagesanbruch
на рассвете {adv}

рано утром {adv}

чуть свет {adv} [рано утром]
bei Sonnenaufgang
на рассвете {adv}
nahe bei
поблизости {adv}
bei Bedarf
в случае необходимости {adv}

при необходимости {adv}

по потребности {adv}
bei weitem
гораздо {adv}
bei [räumlich]
при {prep}
bei Misserfolg
в случае неудачи {adv}
bei [+Dat.]
у {prep} [+gen.]
Schlacht {f} bei Marathon
битва {ж} при Марафонеист.
bei dieser Gelegenheit
попутно {adv} [кстати]
Schlacht {f} bei Austerlitz
битва {ж} под Аустерлицемвоенноист.
Abendessen {n} bei Kerzenschein
ужин {м} при свечах
bei Gott schwören
божиться {verb} [несов.]религ.
bei lebendigem Leibe
живьём {adv} [разг.]

заживо {adv} [живьём]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Er soll sie bei sich zu Hause mehrere Stunden festgehalten und anschließend mit einer Strumpfhose erdrosselt haben.
  • Damals hatte er die Anfangskapitel seines ersten Romans bei sich.
  • Hans Scholl hatte bei seiner Festnahme einen Flugblattentwurf von Christoph Probst bei sich, sodass auch dieser festgenommen und angeklagt wurde.
  • Produkte, die er bei sich trägt.
  • Unterwegs hatten sie das Gottesbild des Efraimiters Micha und dessen Priester mitgenommen und stellen das Bildnis bei sich auf.

  • Der Übersicht halber sind in der Tabelle Funkdienste zusammengefasst, Prioritäten (bei sich überlappenden Bereichen) ignoriert und Zuweisungen für Feste und Bewegliche Funkdienste weggelassen worden, die nicht ausdrücklich auf Flug- oder Seefunkdienst beschränkt sind.
  • Ötzi hatte neben ansonsten jungsteinzeitlichem Gepäck auch bereits ein Kupferbeil bei sich.
  • Das gesamte Jahrhundert führten die Sultane Reformen durch, um ihre Macht zu stabilisieren und bei sich zu zentralisieren.
  • Konkret eingesetzt wird der Begriff bei sich selbst organisierenden Karten, einer Variante der künstlichen neuronalen Netze.
  • Da er es ablehnte, ins Krankenhaus zu gehen, verlebte er die letzten Wochen im Hause seines Arztes Edward Bevan, der ihn bei sich aufgenommen hatte.

  • Er hatte typische Gerätschaften der Jungsteinzeit wie Pfeil und Bogen bei sich und trug bereits ein Kupferbeil.
  • Er hatte lediglich zwei Empfehlungsschreiben bei sich: eines von seinem Lehrer Józef Elsner für den Komponisten und Kompositionslehrer Jean-François Lesueur, das andere von dem Mediziner Johann Malfatti für den Komponisten Ferdinando Paër, der für eventuelle Kontakte zu Gioachino Rossini, Luigi Cherubini und Friedrich Kalkbrenner wichtig war.
  • 1890 durfte die Mutter ihn schließlich bei sich in ihrem Haus in Naumburg aufnehmen.
  • 1,80 Meter Länge aus Eibenholz bei sich. Auch der Stiel seines Kupferbeiles war aus Eibenholz.
  • Ähnlich dem Langzeit-EKG trägt der gehfähige Patient ein mobiles Gerät bei sich, welches das EKG jedoch nicht aufzeichnet, sondern via Funk an einen Computer sendet.

  • Schwarze mussten außerhalb ihrer Reservate einen Pass bei sich tragen.
  • Die Artgenossen sind allerdings bei sich sexuell fortpflanzenden Arten nicht nur Konkurrenten, sondern auch Paarungspartner.
  • Dann schlug Eusebius von Caesarea, der Arius nach seiner Verbannung von Alexandria bei sich aufgenommen hatte, ein altes palästinisches Bekenntnis vor, das die Göttlichkeit Christi in allgemeinen biblischen Ausdrücken bestätigte.
  • Der Bruder ihrer Mutter, Wulf von Bültzingslöwen, und seine Frau Cora hatten sich außerdem bereit erklärt, Paula Becker bei sich wohnen zu lassen und für ihren täglichen Unterhalt aufzukommen.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!