Werbung
 Übersetzung für 'bin' von Deutsch nach Russisch
VERB   sein | war | gewesen
[ich] bin | [du] bist | [jd. / etw.] ist | [wir] sind | [ihr] seid | [sie] sind
[Imperativ Sg.] sei | [Imperativ Pl.] seid
[Konjunktiv I] sei | [Konjunktiv II] wäre
Вот и я!Hier bin ich!
Я против.Ich bin dagegen.
Моя очередь.Ich bin dran.
Мне хочется пить.Ich bin durstig.
ungeprüft Я поражён! [разг.]Ich bin erschlagen! [ugs.]
Я сгораю от любопытства.Ich bin gespannt.
Я очень рад!Ich bin hocherfreut!
Я зверски устал.Ich bin hundemüde.
Мне хочется есть.Ich bin hungrig.
Я голодна.Ich bin hungrig. [Subjekt Frau]
Я голоден.Ich bin hungrig. [Subjekt Mann]
Я без сил.Ich bin kraftlos.
Я болею.Ich bin krank.
Я устал.Ich bin müde.
Я сыта.Ich bin satt. [Subjekt Frau]
Я сыт.Ich bin satt. [Subjekt Mann]
Я зверски устал.Ich bin todmüde.
У меня трубы / шланги горят. [жарг.] [о сильном желании выпить пиво] Ich bin unterhopft. [Jugendsprache] [Lust auf Bier]
Я в отчаянии.Ich bin verzweifelt.
3 Wörter: Substantive
Я одинокий. [без семьи]Ich bin Single.
4 Wörter: Andere
Я уверен.Ich bin (mir) sicher.
Мне пизда. [неценз.]Ich bin am Arsch. [vulg.]
Меня ограбили.Ich bin beraubt worden.
Ты мне надоел.Ich bin deiner überdrüssig. [geh.] [Objekt Mann]
Мне это надоело.Ich bin dessen überdrüssig.
цитата
Я — берлинец. [Джон Ф. Кеннеди]
Ich bin ein Berliner. [John F. Kennedy]
Я страшно устал.Ich bin entsetzlich müde.
Я слегка простужен.Ich bin leicht erkältet. [Subjekt Mann]
Я не согласна.Ich bin nicht einverstanden. [Subjekt Frau]
Я не согласен.Ich bin nicht einverstanden. [Subjekt Mann]
Я готов.Ich bin so weit.
Я горжусь этим.Ich bin stolz darauf.
идиом.
Извините, что ...
Ich bin untröstlich, dass ...
идиом.
У меня нет ни гроша. [разг.]
Ich bin völlig blank. [ugs.]
Я насквозь промок.Ich bin völlig durchnässt.
Устал до чёрта.Ich bin völlig erschöpft.
5+ Wörter: Andere
Я твёрдо убеждён в этом.Davon bin ich felsenfest überzeugt.
Я не уверен.Ich bin (mir) nicht sicher.
Мне 17 лет.Ich bin 17 Jahre alt.
Мне 22 года.Ich bin 22 Jahre alt.
Я в Вашей доброте не нуждаюсь.Ich bin auf Ihre Gunst nicht angewiesen.
Я на тебя не сержусь.Ich bin dir nicht böse.
Мне исполнилось тридцать лет.Ich bin dreißig Jahre alt geworden.
цитата
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]
Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
Мне уже осточертело здесь стоять. [разг.]Ich bin es schon leid, hier herumzustehen. [ugs.]
Дома почти не бываю.Ich bin fast nie zu Hause.
У меня времени в обрез.Ich bin knapp mit der Zeit.
идиом.
Моё терпение лопнуло / иссякло.
Ich bin mit meiner Geduld am Ende.
Я не местный.Ich bin nicht von hier. [ugs.]
Я очень сержусь на тебя.Ich bin sehr ärgerlich auf dich.
идиом.
Мне везёт как утопленнику / висельнику. [шутл.]
Ich bin vom Pech / Unglück verfolgt.
филос.цитата
Я мыслю - значит, я существую. [Cogito, ergo sum.]
Ich denke, also bin ich.
цитата
Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен. [Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.] [Марк Порций Катон Старший]
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
По профессии я инженер.Von Beruf bin ich Ingenieur.
Ну и мороз: просто околел.Was für ein Frost, ich bin fast erfroren.
55 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'bin' von Deutsch nach Russisch

Hier bin ich!
Вот и я!
Ich bin dagegen.
Я против.
Werbung
Ich bin dran.
Моя очередь.
Ich bin durstig.
Мне хочется пить.
Ich bin erschlagen! [ugs.]
ungeprüft Я поражён! [разг.]
Ich bin gespannt.
Я сгораю от любопытства.
Ich bin hocherfreut!
Я очень рад!
Ich bin hundemüde.
Я зверски устал.
Ich bin hungrig.
Мне хочется есть.
Ich bin hungrig. [Subjekt Frau]
Я голодна.
Ich bin hungrig. [Subjekt Mann]
Я голоден.
Ich bin kraftlos.
Я без сил.
Ich bin krank.
Я болею.
Ich bin müde.
Я устал.
Ich bin satt. [Subjekt Frau]
Я сыта.
Ich bin satt. [Subjekt Mann]
Я сыт.
Ich bin todmüde.
Я зверски устал.
Ich bin unterhopft. [Jugendsprache] [Lust auf Bier]
У меня трубы / шланги горят. [жарг.] [о сильном желании выпить пиво]
Ich bin verzweifelt.
Я в отчаянии.

Ich bin Single.
Я одинокий. [без семьи]

Ich bin (mir) sicher.
Я уверен.
Ich bin am Arsch. [vulg.]
Мне пизда. [неценз.]
Ich bin beraubt worden.
Меня ограбили.
Ich bin deiner überdrüssig. [geh.] [Objekt Mann]
Ты мне надоел.
Ich bin dessen überdrüssig.
Мне это надоело.
Ich bin ein Berliner. [John F. Kennedy]
Я — берлинец. [Джон Ф. Кеннеди]цитата
Ich bin entsetzlich müde.
Я страшно устал.
Ich bin leicht erkältet. [Subjekt Mann]
Я слегка простужен.
Ich bin nicht einverstanden. [Subjekt Frau]
Я не согласна.
Ich bin nicht einverstanden. [Subjekt Mann]
Я не согласен.
Ich bin so weit.
Я готов.
Ich bin stolz darauf.
Я горжусь этим.
Ich bin untröstlich, dass ...
Извините, что ...идиом.
Ich bin völlig blank. [ugs.]
У меня нет ни гроша. [разг.]идиом.
Ich bin völlig durchnässt.
Я насквозь промок.
Ich bin völlig erschöpft.
Устал до чёрта.

Davon bin ich felsenfest überzeugt.
Я твёрдо убеждён в этом.
Ich bin (mir) nicht sicher.
Я не уверен.
Ich bin 17 Jahre alt.
Мне 17 лет.
Ich bin 22 Jahre alt.
Мне 22 года.
Ich bin auf Ihre Gunst nicht angewiesen.
Я в Вашей доброте не нуждаюсь.
Ich bin dir nicht böse.
Я на тебя не сержусь.
Ich bin dreißig Jahre alt geworden.
Мне исполнилось тридцать лет.
Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]цитата
Ich bin es schon leid, hier herumzustehen. [ugs.]
Мне уже осточертело здесь стоять. [разг.]
Ich bin fast nie zu Hause.
Дома почти не бываю.
Ich bin knapp mit der Zeit.
У меня времени в обрез.
Ich bin mit meiner Geduld am Ende.
Моё терпение лопнуло / иссякло.идиом.
Ich bin nicht von hier. [ugs.]
Я не местный.
Ich bin sehr ärgerlich auf dich.
Я очень сержусь на тебя.
Ich bin vom Pech / Unglück verfolgt.
Мне везёт как утопленнику / висельнику. [шутл.]идиом.
Ich denke, also bin ich.
Я мыслю - значит, я существую. [Cogito, ergo sum.]филос.цитата
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен. [Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.] [Марк Порций Катон Старший]цитата
Von Beruf bin ich Ingenieur.
По профессии я инженер.
Was für ein Frost, ich bin fast erfroren.
Ну и мороз: просто околел.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Time-Bin-Konfiguration (englisch: time-bin-implementation, TBI) ist ein spezielles, experimentelles Setup für die Realisierung der Time-Bin-Kodierung.
  • Im Dezember 2010 verunglückte das katarische Königshausfamilienmitglied Chalifa bin Abdulla bin Hassan bin Ali Al Thani mit seinem Fahrzeug in an-Nuchaib tödlich.
  • Geleitet wird das Unternehmen seit dem Tod seines Bruders Salim bin Laden im Jahr 1988 von Bakr bin Laden, einem Halbbruder Osama bin Ladens.
  • Die Eröffnung selbst war Scheich Muhammad bin Raschid Al Maktum, Scheich Hamdan bin Muhammad Al Maktum und Scheich Maktum bin Mohammed bin Raschid Al Maktum vorbehalten.
  • Das Time-Bin-Kriterium (TBK) (englisch time-bin criterion) ist ein Gütekriterium.

  • Die Worte Ich bin das Brot des Lebens (...) gehören zu einer Bildrede Jesu [...].
  • Muhammad bin Zayid bin Sultan Al Nahyan ([...] , vollständiger Name: "Muhammad bin Zayid bin Sultan bin Zayid bin Chalifa bin Schachbut bin Dhiyab bin Isa bin Nahyan bin Falah bin Yas"; * 11. ...
  • Scheich Muhammad Taqi ad-Din bin Ibrahim bin Mustafa bin Ismail bin Yusuf an-Nabhani (auch "Taqiuddin an Nabhani", [...]; * 1909 in Haifa; † 20. ...
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!