Werbung
 Übersetzung für 'dem' von Deutsch nach Russisch
PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
NOUN   das Dem | die Deme
SYNO DEM | Deutsche Mark | DM | ...
на вокзале {adv}auf dem Bahnhof
по пути тудаauf dem Hinweg
на дачеauf dem Lande
по пути / дороге домойauf dem Nachhauseweg
навзничь {adv} [на спине]auf dem Rücken
на территории школы {adv}auf dem Schulgelände
морским путём {adv}auf dem Seeweg
на конуauf dem Spiel
идиом.
на смертном одре {adv} [книжн.]
auf dem Sterbebett
идиом.
на смертном одре [книжн.]
auf dem Totenbett
на воде {adv}auf dem Wasser
из-за границыaus dem Ausland
с ходу {adv} [не задумываясь]aus dem Stegreif
идиом.
экспромтом {adv}
aus dem Stegreif
рит.
без подготовки {adv}
aus dem Stegreif
идиом.
Прочь с дороги!
Aus dem Weg!
по виду {adv}dem Anschein nach
судя по отчëтуdem Bericht zufolge
околофутбольный {adj}dem Fußball nahestehend
околопарламентский {adj}dem Parlament nahestehend
обречённый на гибель {adj}dem Untergang geweiht
по природе {adv}dem Wesen nach
подветренный {adj}dem Wind abgekehrt
за глаза {adv} [в чьё-л. отсутствие]hinter dem Rücken [ohne jds. Kenntnis]
идиом.
минута в минуту
mit dem Glockenschlag
с переездомmit dem Umzug
после еды {adv}nach dem Essen
после смерти {adv}nach dem Tode
по понятиям {adv} [разг.] [жарг.]nach dem Verbrecherkodex
выше среднегоüber dem Durchschnitt
геогр.
над уровнем моря
über dem Meeresspiegel <ü. d. M., ü. M.>
под видом {adv} [+gen.]unter dem Deckmantel [+Gen.]
ниже среднегоunter dem Durchschnitt
геогр.
ниже уровня моря
unter dem Meeresspiegel <u. d. M., u. M.>
перед вокзалом {adv}vor dem Bahnhof
перед сномvor dem Einschlafen
перед зеркалом {adv}vor dem Spiegel
предсмертный {adj}vor dem Tod [nachgestellt]
3 Wörter: Verben
спиться {verb} [сов.] [разг.]dem Alkohol verfallen
спиваться {verb} [несов.] [разг.]dem Alkohol verfallen
право
составлять служебную тайну {verb}
dem Amtsgeheimnis unterliegen
идиом.
стереть с лица земли {verb} [полностью разрушить]
dem Erdboden gleichmachen
ускользнуть из памяти {verb}dem Gedächtnis entfallen
выйти из головы / памяти / ума {verb}dem Gedächtnis entfallen
тунеядничать {verb} [несов.] [разг.]dem Müßiggang frönen [geh.]
тунеядствовать {verb} [несов.] [разг.]dem Müßiggang frönen [geh.]
бросить кого-л. на погибель {verb} [устр.] [разг.]jdn. dem Tod überlassen
пустить кого-л. на распыл {verb} [идиом.] [обречь на гибель]jdn. dem Untergang weihen
разорить кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. dem Ruin entgegenführen
3 Wörter: Substantive
идиом.
на вершок от гибели
dem Tode nah
4 Wörter: Andere
в деревне {adv}auf dem Land / Lande
на уровне новейших достижений {adv}auf dem neuesten Stand
в переводе с французского {adv}aus dem Französischen übersetzt
ушедший из жизни {adj}aus dem Leben geschieden
спорт
сойти с дистанции на гонках
aus dem Rennen ausscheiden
идиом.
Хвала небу!
Dem Himmel sei Dank!
один за другим {adv}einer nach dem anderen
как бы то ни былоwie dem auch sei
4 Wörter: Verben
подворачивать ногу {verb}(mit dem Fuß) umknicken
ungeprüft кататься на чёртовом колесе {verb}(mit dem) Riesenrad fahren
строит.
работать на стройке {verb}
auf dem Bau arbeiten
сель.
работать на хлопчатниках {verb}
auf dem Baumwollfeld arbeiten
идиом.
быть на ложном пути {verb}
auf dem Holzweg sein
быть в курсе дела {verb}auf dem Laufenden sein [Redewendung]
базарить {verb} [несов.] [разг.] [продавать на базаре]auf dem Markt verkaufen
косм.
прилуниться {verb} [сов.]
auf dem Mond landen
косм.
прилуняться {verb} [несов.]
auf dem Mond landen
быть в программе {verb}auf dem Programm stehen
лежать плашмя {verb}auf dem Rücken liegen
лежать на спине {verb}auf dem Rücken liegen
лежать на диване {verb}auf dem Sofa liegen
идиом.
быть поставленным на карту {verb}
auf dem Spiel stehen
сидеть на мели {verb} [перен.]auf dem Trockenen sitzen [fig.]
выйти из машины {verb}aus dem Auto aussteigen
выйти из машины {verb}aus dem Auto steigen
вставать с постели {verb}aus dem Bett steigen
уходить со службы {verb}aus dem Dienst scheiden [geh.]
увольняться со службы {verb}aus dem Dienst scheiden [geh.]
орн.
вылупиться из яйца {verb}
aus dem Ei schlüpfen
смотреть в окно {verb}aus dem Fenster schauen
выпрыгнуть из окна {verb}aus dem Fenster springen
сбежать из тюрьмы {verb}aus dem Gefängnis ausbrechen
уйти из тюрьмы {verb} [совершить побег]aus dem Gefängnis ausbrechen
бежать из тюрьмы {verb}aus dem Gefängnis fliehen
идиом.
выйти из равновесия {verb}
aus dem Gleichgewicht geraten
эзот.
гадать на кофейной гуще {verb}
aus dem Kaffeesatz lesen
мед.
выходить из комы {verb}
aus dem Koma erwachen
расстаться с жизнью {verb} [умереть]aus dem Leben scheiden [geh.]
выйти из игры {verb}aus dem Spiel ausscheiden
найти выход из леса {verb}aus dem Wald herausfinden
идиом.
избежать смерти {verb}
dem Tod entrinnen / entfliehen [geh.]
идиом.
избежать гибели {verb}
dem Tod entrinnen / entfliehen [geh.]
идиом.
быть при смерти {verb}
dem Tode nahe sein
идти по чьим-л. следам {verb}jdm. auf dem Fuße folgen
идиом.
садиться кому-л. на голову {verb}
jdm. auf dem Kopf herumtanzen
идиом.
подать кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}
jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
идиом.
поднести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}
jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
идиом.
принести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}
jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
идиом.
прозрачно намекнуть кому-л. {verb}
jdm. mit dem Zaunpfahl winken [ugs.]
избежать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'dem' von Deutsch nach Russisch

auf dem Bahnhof
на вокзале {adv}
auf dem Hinweg
по пути туда
Werbung
auf dem Lande
на даче
auf dem Nachhauseweg
по пути / дороге домой
auf dem Rücken
навзничь {adv} [на спине]
auf dem Schulgelände
на территории школы {adv}
auf dem Seeweg
морским путём {adv}
auf dem Spiel
на кону
auf dem Sterbebett
на смертном одре {adv} [книжн.]идиом.
auf dem Totenbett
на смертном одре [книжн.]идиом.
auf dem Wasser
на воде {adv}
aus dem Ausland
из-за границы
aus dem Stegreif
с ходу {adv} [не задумываясь]

экспромтом {adv}идиом.

без подготовки {adv}рит.
Aus dem Weg!
Прочь с дороги!идиом.
dem Anschein nach
по виду {adv}
dem Bericht zufolge
судя по отчëту
dem Fußball nahestehend
околофутбольный {adj}
dem Parlament nahestehend
околопарламентский {adj}
dem Untergang geweiht
обречённый на гибель {adj}
dem Wesen nach
по природе {adv}
dem Wind abgekehrt
подветренный {adj}
hinter dem Rücken [ohne jds. Kenntnis]
за глаза {adv} [в чьё-л. отсутствие]
mit dem Glockenschlag
минута в минутуидиом.
mit dem Umzug
с переездом
nach dem Essen
после еды {adv}
nach dem Tode
после смерти {adv}
nach dem Verbrecherkodex
по понятиям {adv} [разг.] [жарг.]
über dem Durchschnitt
выше среднего
über dem Meeresspiegel <ü. d. M., ü. M.>
над уровнем морягеогр.
unter dem Deckmantel [+Gen.]
под видом {adv} [+gen.]
unter dem Durchschnitt
ниже среднего
unter dem Meeresspiegel <u. d. M., u. M.>
ниже уровня морягеогр.
vor dem Bahnhof
перед вокзалом {adv}
vor dem Einschlafen
перед сном
vor dem Spiegel
перед зеркалом {adv}
vor dem Tod [nachgestellt]
предсмертный {adj}

dem Alkohol verfallen
спиться {verb} [сов.] [разг.]

спиваться {verb} [несов.] [разг.]
dem Amtsgeheimnis unterliegen
составлять служебную тайну {verb}право
dem Erdboden gleichmachen
стереть с лица земли {verb} [полностью разрушить]идиом.
dem Gedächtnis entfallen
ускользнуть из памяти {verb}

выйти из головы / памяти / ума {verb}
dem Müßiggang frönen [geh.]
тунеядничать {verb} [несов.] [разг.]

тунеядствовать {verb} [несов.] [разг.]
jdn. dem Tod überlassen
бросить кого-л. на погибель {verb} [устр.] [разг.]
jdn. dem Untergang weihen
пустить кого-л. на распыл {verb} [идиом.] [обречь на гибель]
jdn./etw. dem Ruin entgegenführen
разорить кого-л./что-л. {verb} [сов.]

dem Tode nah
на вершок от гибелиидиом.

auf dem Land / Lande
в деревне {adv}
auf dem neuesten Stand
на уровне новейших достижений {adv}
aus dem Französischen übersetzt
в переводе с французского {adv}
aus dem Leben geschieden
ушедший из жизни {adj}
aus dem Rennen ausscheiden
сойти с дистанции на гонкахспорт
Dem Himmel sei Dank!
Хвала небу!идиом.
einer nach dem anderen
один за другим {adv}
wie dem auch sei
как бы то ни было

(mit dem Fuß) umknicken
подворачивать ногу {verb}
(mit dem) Riesenrad fahren
ungeprüft кататься на чёртовом колесе {verb}
auf dem Bau arbeiten
работать на стройке {verb}строит.
auf dem Baumwollfeld arbeiten
работать на хлопчатниках {verb}сель.
auf dem Holzweg sein
быть на ложном пути {verb}идиом.
auf dem Laufenden sein [Redewendung]
быть в курсе дела {verb}
auf dem Markt verkaufen
базарить {verb} [несов.] [разг.] [продавать на базаре]
auf dem Mond landen
прилуниться {verb} [сов.]косм.

прилуняться {verb} [несов.]косм.
auf dem Programm stehen
быть в программе {verb}
auf dem Rücken liegen
лежать плашмя {verb}

лежать на спине {verb}
auf dem Sofa liegen
лежать на диване {verb}
auf dem Spiel stehen
быть поставленным на карту {verb}идиом.
auf dem Trockenen sitzen [fig.]
сидеть на мели {verb} [перен.]
aus dem Auto aussteigen
выйти из машины {verb}
aus dem Auto steigen
выйти из машины {verb}
aus dem Bett steigen
вставать с постели {verb}
aus dem Dienst scheiden [geh.]
уходить со службы {verb}

увольняться со службы {verb}
aus dem Ei schlüpfen
вылупиться из яйца {verb}орн.
aus dem Fenster schauen
смотреть в окно {verb}
aus dem Fenster springen
выпрыгнуть из окна {verb}
aus dem Gefängnis ausbrechen
сбежать из тюрьмы {verb}

уйти из тюрьмы {verb} [совершить побег]
aus dem Gefängnis fliehen
бежать из тюрьмы {verb}
aus dem Gleichgewicht geraten
выйти из равновесия {verb}идиом.
aus dem Kaffeesatz lesen
гадать на кофейной гуще {verb}эзот.
aus dem Koma erwachen
выходить из комы {verb}мед.
aus dem Leben scheiden [geh.]
расстаться с жизнью {verb} [умереть]
aus dem Spiel ausscheiden
выйти из игры {verb}
aus dem Wald herausfinden
найти выход из леса {verb}
dem Tod entrinnen / entfliehen [geh.]
избежать смерти {verb}идиом.

избежать гибели {verb}идиом.
dem Tode nahe sein
быть при смерти {verb}идиом.
jdm. auf dem Fuße folgen
идти по чьим-л. следам {verb}
jdm. auf dem Kopf herumtanzen
садиться кому-л. на голову {verb}идиом.
jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
подать кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}идиом.

поднести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}идиом.

принести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}идиом.
jdm. mit dem Zaunpfahl winken [ugs.]
прозрачно намекнуть кому-л. {verb}идиом.
jdm./etw. aus dem Weg gehen
избежать кого-л./что-л. {verb} [сов.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!