Werbung
 Übersetzung für 'den' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
геогр.
Гаага {ж}
Den Haag {n}
3 Wörter: Andere
на цыпочках {adv}auf (den) Zehenspitzen
наземь {adv} [на пол]auf den Boden
идиом.
минута в минуту {adv}
auf den Glockenschlag [ugs.]
на коленях {adv}auf den Knien
на имя {adv} [+gen.]auf den Namen [+Gen.]
навзничь {adv} [на спину]auf den Rücken
вниз с горы {adv}den Berg hinab
весь день {adv}den ganzen Tag
посильный {adj}den Kräften angemessen
наперерез {adv}den Weg abschneidend
что-л. не даёт кому-л. спатьetw. raubt jdm. den Schlaf [geh.]
идиом.
на всякий пожарный случай {adv}
für den Notfall
против часовой стрелки {adv}gegen den Uhrzeigersinn
поневоле {adv}gegen den Willen
невольно {adv} [против воли]gegen den Willen
Укроти язык!Halt den Mund!
ругат.
Заткнись! [груб.]
Halt den Mund!
ругат.
Закрой рот! [разг.]
Halt den Mund! [ugs.]
Укроти язык!Halt den Rand! [ugs.]
Заткни глотку! [груб.]Halt den Rand! [ugs.]
Замолчи!Halt den Schnabel! [ugs.]
Закрой рот! [разг.]Halt den Schnabel! [ugs.]
идиом.
закулисно {adv}
hinter den Kulissen
на первых порах {adv}in den Anfangstagen
интернетинформ.комм.
В корзину
in den Einkaufswagen
в реку {adv}in den Fluss
в околообеденное время {adv}in den Mittagsstunden {pl}
на досуге {adv}in den Mußestunden
в часы досугаin den Mußestunden
в свободные часы {adv}in den Mußestunden
в плечах {adv}in den Schultern
идиом.
Проваливай! [груб.]
Mach den Abflug! [ugs.]
с годами {adv}mit den Jahren
пож.
Вызывай скорую помощь!
Ruf den Notarzt!
через реку {adv}über den Fluss
заоблачный {adj} [выше облаков]über den Wolken [nachgestellt]
на глазах у [+ gen.]unter den Augen [+ gen.]
среди первыхunter den Ersten
3 Wörter: Verben
разрыхлять (землю) {verb} [несов.](den Boden) lockern
повесить (телефонную) трубку {verb}(den Hörer) auflegen
морс.
сняться с якоря {verb}
(den) Anker lichten
морс.
бросить якорь {verb}
(den) Anker werfen
прибавить сахару {verb}(den) Zucker hinzugeben
прибавлять сахару {verb}(den) Zucker hinzugeben
прибавить сахару {verb}(den) Zucker zugeben
прибавлять сахару {verb}(den) Zucker zugeben
наметить день отъезда {verb}den Abreisetag festlegen
отвечать требованиям {verb} [соответствовать]den Anforderungen entsprechen
казаться {verb} [несов.]den Anschein haben
создавать впечатление {verb}den Anschein haben
бегло прочитать статью {verb}den Artikel überfliegen
пробежаться по статье {verb} [разг.]den Artikel überfliegen
задержать дыхание {verb}den Atem anhalten
послов.
чистить авгиевы конюшни {verb}
den Augiasstall ausmisten
выполнить приказ {verb}den Befehl ausführen
идиом.
строить из себя обиженного {verb}
den Beleidigten spielen
идиом.
строить из себя оскорблённого {verb}
den Beleidigten spielen
восходить на гору {verb}den Berg ersteigen
взбираться на гору {verb}den Berg ersteigen
штурмовать горную вершину {verb}den Berggipfel erstürmen
право
доказывать {verb} [несов.]
den Beweis führen
отвести глаза / взгляд / взор {verb}den Blick abwenden
идиом.
опустить взор {verb}
den Blick senken [geh.]
отуманить взор {verb}den Blick trüben
скрыться из виду {verb}den Blicken entschwinden [geh.]
подмести пол {verb}den Boden fegen
идиом.
перегнуть палку {verb}
den Bogen überspannen
играть роль шута {verb}den Clown spielen
увольняться со службы {verb}den Dienst quittieren [veraltend]
низвергнуть диктатора {verb} [книжн.]den Diktator stürzen
уйти от мужа {verb}den Ehemann verlassen
бежать впереди паровоза {verb}den Ereignissen zuvorkommen
закрыть веер {verb}den Fächer zuklappen
сменить фамилию {verb}den Familiennamen ändern
бросать вызов {verb}den Fehdehandschuh hinwerfen [geh.]
испустить дух {verb}den Geist aufgeben [ugs.] [veraltend] [sterben]
понизить уровень шума {verb}den Geräuschpegel senken
распоясаться {verb} [сов.] [снять с себя пояс]den Gürtel ablegen
заниматься домашним хозяйством {verb}den Haushalt besorgen
религ.
взывать к Господу {verb}
den Herrn rufen
ист.пол.
зиговать {verb} [несов.] [от лозунга «Зиг хайль!» в Третьем рейхе]
den Hitlergruß machen
телеком.
снять (телефонную) трубку {verb}
den Hörer abheben
вешать телефонную трубку {verb}den Hörer auflegen
осмотреть горизонт {verb}den Horizont absuchen
посадить собаку на цепь {verb}den Hund anketten
утолить голод {verb}den Hunger stillen
игры
сорвать джек-пот {verb}
den Jackpot knacken [ugs.]
продолжать борьбу {verb}den Kampf weiterführen
интернет
подписываться на канал {verb}
den Kanal abonnieren
паясничать {verb} [несов.] [разг.]den Kasper machen [ugs.]
идиом.
выйти из детского возраста {verb}
den Kinderschuhen entwachsen
укладывать чемодан {verb}den Koffer packen
закрыть чемодан {verb}den Koffer verschließen
качать головой {verb}den Kopf schütteln
мотать головой {verb} [разг.] [отрицательно]den Kopf schütteln
поднять воротник {verb}den Kragen hochstellen
вложить меч в ножны {verb} [перен.] [кончить войну]den Krieg beenden
идиом.
опустошить холодильник {verb} [шутл.]
den Kühlschrank plündern [hum.]
выплакать горе {verb} [разг.]den Kummer ausweinen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'den' von Deutsch nach Russisch

Den Haag {n}
Гаага {ж}геогр.

auf (den) Zehenspitzen
на цыпочках {adv}
Werbung
auf den Boden
наземь {adv} [на пол]
auf den Glockenschlag [ugs.]
минута в минуту {adv}идиом.
auf den Knien
на коленях {adv}
auf den Namen [+Gen.]
на имя {adv} [+gen.]
auf den Rücken
навзничь {adv} [на спину]
den Berg hinab
вниз с горы {adv}
den ganzen Tag
весь день {adv}
den Kräften angemessen
посильный {adj}
den Weg abschneidend
наперерез {adv}
etw. raubt jdm. den Schlaf [geh.]
что-л. не даёт кому-л. спать
für den Notfall
на всякий пожарный случай {adv}идиом.
gegen den Uhrzeigersinn
против часовой стрелки {adv}
gegen den Willen
поневоле {adv}

невольно {adv} [против воли]
Halt den Mund!
Укроти язык!

Заткнись! [груб.]ругат.
Halt den Mund! [ugs.]
Закрой рот! [разг.]ругат.
Halt den Rand! [ugs.]
Укроти язык!

Заткни глотку! [груб.]
Halt den Schnabel! [ugs.]
Замолчи!

Закрой рот! [разг.]
hinter den Kulissen
закулисно {adv}идиом.
in den Anfangstagen
на первых порах {adv}
in den Einkaufswagen
В корзинуинтернетинформ.комм.
in den Fluss
в реку {adv}
in den Mittagsstunden {pl}
в околообеденное время {adv}
in den Mußestunden
на досуге {adv}

в часы досуга

в свободные часы {adv}
in den Schultern
в плечах {adv}
Mach den Abflug! [ugs.]
Проваливай! [груб.]идиом.
mit den Jahren
с годами {adv}
Ruf den Notarzt!
Вызывай скорую помощь!пож.
über den Fluss
через реку {adv}
über den Wolken [nachgestellt]
заоблачный {adj} [выше облаков]
unter den Augen [+ gen.]
на глазах у [+ gen.]
unter den Ersten
среди первых

(den Boden) lockern
разрыхлять (землю) {verb} [несов.]
(den Hörer) auflegen
повесить (телефонную) трубку {verb}
(den) Anker lichten
сняться с якоря {verb}морс.
(den) Anker werfen
бросить якорь {verb}морс.
(den) Zucker hinzugeben
прибавить сахару {verb}

прибавлять сахару {verb}
(den) Zucker zugeben
прибавить сахару {verb}

прибавлять сахару {verb}
den Abreisetag festlegen
наметить день отъезда {verb}
den Anforderungen entsprechen
отвечать требованиям {verb} [соответствовать]
den Anschein haben
казаться {verb} [несов.]

создавать впечатление {verb}
den Artikel überfliegen
бегло прочитать статью {verb}

пробежаться по статье {verb} [разг.]
den Atem anhalten
задержать дыхание {verb}
den Augiasstall ausmisten
чистить авгиевы конюшни {verb}послов.
den Befehl ausführen
выполнить приказ {verb}
den Beleidigten spielen
строить из себя обиженного {verb}идиом.

строить из себя оскорблённого {verb}идиом.
den Berg ersteigen
восходить на гору {verb}

взбираться на гору {verb}
den Berggipfel erstürmen
штурмовать горную вершину {verb}
den Beweis führen
доказывать {verb} [несов.]право
den Blick abwenden
отвести глаза / взгляд / взор {verb}
den Blick senken [geh.]
опустить взор {verb}идиом.
den Blick trüben
отуманить взор {verb}
den Blicken entschwinden [geh.]
скрыться из виду {verb}
den Boden fegen
подмести пол {verb}
den Bogen überspannen
перегнуть палку {verb}идиом.
den Clown spielen
играть роль шута {verb}
den Dienst quittieren [veraltend]
увольняться со службы {verb}
den Diktator stürzen
низвергнуть диктатора {verb} [книжн.]
den Ehemann verlassen
уйти от мужа {verb}
den Ereignissen zuvorkommen
бежать впереди паровоза {verb}
den Fächer zuklappen
закрыть веер {verb}
den Familiennamen ändern
сменить фамилию {verb}
den Fehdehandschuh hinwerfen [geh.]
бросать вызов {verb}
den Geist aufgeben [ugs.] [veraltend] [sterben]
испустить дух {verb}
den Geräuschpegel senken
понизить уровень шума {verb}
den Gürtel ablegen
распоясаться {verb} [сов.] [снять с себя пояс]
den Haushalt besorgen
заниматься домашним хозяйством {verb}
den Herrn rufen
взывать к Господу {verb}религ.
den Hitlergruß machen
зиговать {verb} [несов.] [от лозунга «Зиг хайль!» в Третьем рейхе]ист.пол.
den Hörer abheben
снять (телефонную) трубку {verb}телеком.
den Hörer auflegen
вешать телефонную трубку {verb}
den Horizont absuchen
осмотреть горизонт {verb}
den Hund anketten
посадить собаку на цепь {verb}
den Hunger stillen
утолить голод {verb}
den Jackpot knacken [ugs.]
сорвать джек-пот {verb}игры
den Kampf weiterführen
продолжать борьбу {verb}
den Kanal abonnieren
подписываться на канал {verb}интернет
den Kasper machen [ugs.]
паясничать {verb} [несов.] [разг.]
den Kinderschuhen entwachsen
выйти из детского возраста {verb}идиом.
den Koffer packen
укладывать чемодан {verb}
den Koffer verschließen
закрыть чемодан {verb}
den Kopf schütteln
качать головой {verb}

мотать головой {verb} [разг.] [отрицательно]
den Kragen hochstellen
поднять воротник {verb}
den Krieg beenden
вложить меч в ножны {verb} [перен.] [кончить войну]
den Kühlschrank plündern [hum.]
опустошить холодильник {verb} [шутл.]идиом.
den Kummer ausweinen
выплакать горе {verb} [разг.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!