Werbung
 Übersetzung für 'die ganze Zeit' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
SYNO allzeit | andauernd | dauernd | ...
всё времяdie ganze Zeit
Teiltreffer
дневать и ночевать где-л. {verb}seine ganze Zeit irgendwo verbringen
идиом.
выложить всю правду {verb} [разг.]
die ganze Wahrheit sagen
сказать всю правду {verb}die ganze Wahrheit sagen
идиом.
всю ночь напролёт {adv} [разг.]
die ganze Nacht durch [ugs.]
Пламя объяло весь дом.Die Flammen erfassten das ganze Haus.
Вся ответственность лежит на его плечах. Die ganze Verantwortung ruht auf seinen Schultern. [geh.]
послов.
Дашь палец – всю руку откусит.
Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er gleich die ganze Hand.
Сверьте часы / время!Vergleicht die Zeit!
Время идёт.Die Zeit vergeht.
заполнить время {verb}die Zeit ausfüllen
Время летит.Die Zeit fliegt.
коротать время {verb} [разг.]sich die Zeit vertreiben
Время истекло.Die Zeit ist um.
идиом.
убить время {verb}
die Zeit totschlagen [ugs.]
скоротать время {verb} [разг.]sich die Zeit vertreiben
послов.
Время лечит.
Die Zeit heilt alle Wunden.
Жаль потерянного времени.Schade um die verlorene Zeit.
Время бежит.Die Zeit rast. [ugs.] [Redewendung]
фильмF
Лето с Моникой [Ингмар Бергман]
Die Zeit mit Monika [Ingmar Bergman]
провести время в большом беспокойстве {verb}die Zeit in großer Unruhe zubringen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'die ganze Zeit' von Deutsch nach Russisch

die ganze Zeit
всё время

seine ganze Zeit irgendwo verbringen
дневать и ночевать где-л. {verb}
Werbung
die ganze Wahrheit sagen
выложить всю правду {verb} [разг.]идиом.

сказать всю правду {verb}
die ganze Nacht durch [ugs.]
всю ночь напролёт {adv} [разг.]идиом.
Die Flammen erfassten das ganze Haus.
Пламя объяло весь дом.
Die ganze Verantwortung ruht auf seinen Schultern. [geh.]
Вся ответственность лежит на его плечах.
Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er gleich die ganze Hand.
Дашь палец – всю руку откусит.послов.
Vergleicht die Zeit!
Сверьте часы / время!
Die Zeit vergeht.
Время идёт.
die Zeit ausfüllen
заполнить время {verb}
Die Zeit fliegt.
Время летит.
sich die Zeit vertreiben
коротать время {verb} [разг.]

скоротать время {verb} [разг.]
Die Zeit ist um.
Время истекло.
die Zeit totschlagen [ugs.]
убить время {verb}идиом.
Die Zeit heilt alle Wunden.
Время лечит.послов.
Schade um die verlorene Zeit.
Жаль потерянного времени.
Die Zeit rast. [ugs.] [Redewendung]
Время бежит.
Die Zeit mit Monika [Ingmar Bergman]
Лето с Моникой [Ингмар Бергман]фильмF
die Zeit in großer Unruhe zubringen
провести время в большом беспокойстве {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Jahrhundert der Film, der Hörfunk, das Fernsehen und mit der elektronischen Revolution das Internet. Die ganze Zeit über bestand und wirkte auch der Buchmarkt.
  • Zu jener Zeit war dies jedoch ein wohlbehütetes Geheimnis, da zu Propagandazwecken und der öffentlichen Moral wegen berichtet wurde, der König bleibe die ganze Zeit über im Buckingham Palace.
  • Damit gab es pro Tag rund 28 Stunden Olympia zu sehen, was auf die ganze Zeit der Olympischen Spiele von Sydney rund 420 Stunden Fernsehübertragung in Deutschland machte.
  • Er erkennt, dass er in Wahrheit die ganze Zeit über auf der Erde war, die von den Menschen vor Jahrhunderten durch einen Atomkrieg verwüstet worden ist, die damit ihre Zivilisation selbst ausgelöscht haben.
  • Nur er und Churchill blieben die ganze Zeit über im Kriegskabinett.

  • Generell wurden stets Lokomotiven der jeweiligen Bahnverwaltungen eingesetzt, welche an den Staatsgrenzen gewechselt wurden und nie die ganze Zeit über vor dem Zug blieben.
  • Zentripetalkraft, die im vorigen Beispiel die ganze Zeit von der Stange ausgeübt wurde.
  • Diese Struktur der Streitkräfte wurde größtenteils für die ganze Zeit des geeinten mongolischen Weltreiches beibehalten, änderte sich aber stückweise mit der Assimilierung der Mongolen durch die unterworfenen Völker.
  • Das Kind hier und weint die ganze Zeit.
  • Es war damals sehr kalt, als ich an der Sinfonie arbeitete, und da ich keine Kohle und kein Holz besass, habe ich die ganze Zeit in meinem Atelier gefroren“.

  • Und so geht das die ganze Zeit weiter, bis das Alphabet vollläuft.
  • Danach verlassen die Jungen das Land und verbringen bis zum Eintreten der Geschlechtsreife die ganze Zeit auf dem offenen Meer.
  • Sein letztes Zeugnis wies Noten von „befriedigend“ in Deutsch bis zu „ungenügend“ in Mathematik auf, begleitet vom Urteil: „Wolfgang zeigt fast die ganze Zeit eine zu geringe häusliche Mitarbeit.
  • Wir sehen unseren Lehrer, der die ganze Zeit über etwas ins Klassenbuch schreibt.
  • Leonow war die ganze Zeit im Range eines Kommandanten in diesem Programm.

  • Offiziere waren die ganze Zeit um sie herum und fuhren sie auch zu Gesprächen mit Geheimdienstchef Beria in den Kreml.
  • Die „Solidarność“ hatte die ganze Zeit über im Untergrund weiter gewirkt.
  • Der Magnet zieht das Fahrzeug an und wird dabei gleichzeitig ebenfalls fortbewegt, so dass das Fahrzeug die ganze Zeit hinter dem Magneten hergezogen wird und diesen die ganze Zeit vor sich her schiebt (so etwa das „Perpetumobil“ in Michael Endes "Jim Knopf und die Wilde 13").
  • Die Psyche des menschlichen Individuums wird demnach für die ganze Zeit des Lebens zutiefst davon geprägt, welche dieser Phasen ganz am Anfang für die jeweilige Person bestimmend war und wie sie von dem Individuum erlebt wurde (daher der Ausdruck „"perinatale Matrizen"“, den er dafür prägte; er bedeutet übersetzt etwa „Muster, die aus der Zeit um die Geburt herum stammen“).
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!