dict.cc
dict.cc
DE/RU
⇄
Übersetzung
Deutsch / Russisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Russisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
Werbung
Übersetzung für '
die
' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache:
Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für
Ukrainisch-Deutsch
aufzubauen und würden uns über
Sprachaufnahmen
oder
Übersetzungsvorschläge
freuen!
NOUN
1
der Die
[Halbleitertechnik: »Nacktchip«]
|
die Dies
PRON
1
den
[Akkusativ]
|
die
|
das
|
die
PRON
2
der
|
die
|
das
|
die
NOUN
2
die
|
Formwandlerin
|
die Formwandlerinnen
NOUN
article sg | article pl
PRON
m | f | n | pl
[определённый артикль женского рода в единственном числе / определенный артикль множественного числа, как правило, не переводится]
die
[bestimmter Art. f. und pl.]
Substantive
вторник
{м}
Dienstag
{m}
<Di.,
Die
., Dienst.>
228
информ.
электр.
кристалл
{м}
Die
{m}
2 Wörter: Andere
лит.
фильм
Жестяной барабан
[роман: Гюнтер Грасс; фильм: Фолькер Шлёндорф]
Die
Blechtrommel
[Roman: Günter Grass; Film: Volker Schlöndorff]
2 Wörter: Substantive
архит.
ЮНЕСКО
Акрополь
{м}
[в Афинах]
(
die
) Akropolis
{f}
[in Athen]
библ.
религ.
книга
{ж}
Бытия
<Быт.>
(
die
) Genesis
{f}
<1. Mose, 1 Mos., Gen, Gen.>
иск.
ист.
Кунсткамера
{ж}
[музей в Петербурге]
(
die
) Kunstkammer
{f}
[Museum in Sankt Petersburg]
библ.
книга
{ж}
Чисел
<Чис.>
(
die
) Numeri
{pl}
<4. Mose, 4 Mos., Num.>
архео.
ист.
древние люди
{мн}
(
die
) Urmenschen
{pl}
осаждённые
{мн}
die
Belagerten
{pl}
геогр.
Бронкс
{м}
die
Bronx
{f}
право
присяжные заседатели
{мн}
die
Geschworenen
{pl}
пол.
зелёные
{мн}
[партия зелёных]
die
Grünen
{pl}
[Partei]
муз.
пол.
«Интернационал»
{м}
[гимн]
Die
Internationale
{f}
пол.
Левые
{мн}
[немецкая партия]
Die
Linke
{f}
ист.
штаты
{мн}
Союза
[США]
die
Nordstaaten
{pl}
[USA]
ист.
Штауфены
{мн}
die
Staufer
{pl}
геогр.
южные штаты
{мн}
[США]
die
Südstaaten
{pl}
[USA]
мёртвые
{мн}
die
Toten
{pl}
ист.
Тюдоры
{мн}
die
Tudors
{pl}
влюблённые
{мн}
die
Verliebten
{pl}
голубки
{мн}
[разг.]
[о влюблённых]
die
Verliebten
{pl}
Виндзоры
{мн}
die
Windsors
{pl}
3 Wörter: Andere
За дело!
An
die
Arbeit!
К оружию!
An
die
Waffen!
наземь
{adv}
[на землю]
auf
die
Erde
в Крым
[о направлении]
auf
die
Krim
[Richtung]
на лету
{adv}
[разг.]
auf
die
Schnelle
[ugs.]
на скорую руку
{adv}
[разг.]
auf
die
Schnelle
[ugs.]
исключая присутствующих
{adv}
die
Anwesenden ausgenommen
Наступили каникулы.
Die
Ferien begannen.
всё время
die
ganze Zeit
Граната взорвалась.
Die
Granate explodierte.
идиом.
Годы летят.
Die
Jahre fliehen.
военно
Пушки гремят.
Die
Kanonen donnern.
Лампа потухла.
Die
Lampe erlosch.
Дело идёт на лад.
Die
Sache klappt.
[ugs.]
Солнце заходит.
Die
Sonne sinkt.
идиом.
Время идёт.
Die
Uhr tickt.
[fig.]
Время летит.
Die
Zeit fliegt.
Время бежит.
Die
Zeit rast.
[ugs.]
[Redewendung]
Время идёт.
Die
Zeit vergeht.
окольными путями
{adv}
[перен.]
durch
die
Hintertür
[Redewendung]
по городу
{adv}
durch
die
Stadt
по тундре
{adv}
durch
die
Tundra
для особо тупых
{adv}
[разг.]
für
die
Extradummen
[ugs.]
не по правилам
{adv}
gegen
die
Spielregeln
ругат.
Заткни глотку!
[груб.]
Halt
die
Fresse!
[vulg.]
Заткни глотку!
[груб.]
Halt
die
Klappe!
[ugs.]
ругат.
Заткнись!
[груб.]
Halt
die
Klappe!
[ugs.]
идиом.
Закрой варежку!
[груб.]
Halt
die
Schnauze!
[derb]
ругат.
Заткнись!
[груб.]
Halt
die
Schnauze!
[ugs.]
ругат.
Заткни глотку!
[груб.]
Halt
die
Schnauze!
[vulg.]
вширь
{adv}
[тж. перен.]
in
die
Breite
[auch fig.]
ввысь
{adv}
in
die
Höhe
образ.
в школу
{adv}
in
die
Schule
вглубь
{adv}
[тж. перен.]
in
die
Tiefe
[auch fig.]
в Турцию
{adv}
in
die
Türkei
идиом.
кому-то сейчас икается
[разг.]
jdm.
klingen
die
Ohren
за углом
{adv}
[разг.]
[рядом]
um
die
Ecke
[ugs.]
[in der Nähe]
под боком
{adv}
[разг.]
[рядом]
um
die
Ecke
[ugs.]
[in der Nähe]
на рубеже двух столетий / веков
um
die
Jahrhundertwende
наперегонки
{adv}
[разг.]
um
die
Wette
ungeprüft
наперебой
{adv}
um
die
Wette
[beim Sprechen einander unterbrechend]
Сверьте часы / время!
Vergleicht
die
Zeit!
3 Wörter: Verben
идиом.
подытоживать
{verb}
[несов.]
(
die
) Bilanz ziehen
иметь намерение
{verb}
die
Absicht haben
намереваться
{verb}
[несов.]
die
Absicht haben
иметь в виду
{verb}
[иметь намерение]
die
Absicht haben
спорт
покинуть зону вылета
{verb}
die
Abstiegsränge verlassen
прекратить работу
{verb}
die
Arbeit einstellen
прерывать работу
{verb}
die
Arbeit unterbrechen
вернуться к работе
{verb}
die
Arbeit wiederaufnehmen
скрестить руки
{verb}
die
Arme verschränken
засучить рукава
{verb}
[также перен.]
die
Ärmel hochkrempeln
[auch fig.]
идиом.
выпучить глаза
{verb}
[разг.]
die
Augen aufsperren
[ugs.]
закрыть глаза
{verb}
die
Augen schießen
космет.
красить глаза
{verb}
die
Augen schminken
идиом.
опустить глаза
{verb}
die
Augen senken
[geh.]
зажмурить глаза
{verb}
die
Augen zukneifen
зажмуриться
{verb}
[сов.]
die
Augen zukneifen
жмурить глаза
{verb}
die
Augen zusammenkneifen
прищурить глаза
{verb}
die
Augen zusammenkneifen
зажмурить глаза
{verb}
die
Augen zusammenkneifen
щуриться
{verb}
[несов.]
die
Augen zusammenkneifen
сощуриться
{verb}
[сов.]
die
Augen zusammenkneifen
жмуриться
{verb}
[несов.]
die
Augen zusammenkneifen
зажмуриться
{verb}
[сов.]
die
Augen zusammenkneifen
защуриться
{verb}
[сов.]
[разг.]
die
Augen zusammenkneifen
космет.
щипать брови
{verb}
die
Augenbrauen zupfen
съехать с автомагистрали
{verb}
die
Autobahn verlassen
игры
банковать
{verb}
[несов.]
[разг.]
[держать банк]
die
Bank halten
[Glücksspiel]
идиом.
терять самообладание
{verb}
die
Beherrschung verlieren
идиом.
потерять самообладание
{verb}
die
Beherrschung verlieren
идиом.
выйти из берегов
{verb}
[перен.]
[потерять самообладание]
die
Beherrschung verlieren
протягивать ноги
{verb}
die
Beine ausstrecken
авто.
выжимать тормоз
{verb}
die
Bremse durchtreten
[ugs.]
упустить шанс
{verb}
die
Chance verpassen
увеличить доходы в несколько раз
{verb}
die
Einkünfte vervielfachen
принять приглашение
{verb}
die
Einladung annehmen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
die
' von Deutsch nach Russisch
die
[bestimmter Art. f. und pl.]
[определённый артикль женского рода в единственном числе / определенный артикль множественного числа, как правило, не переводится]
Werbung
Dienstag
{m}
<Di., Die., Dienst.>
вторник
{м}
Die
{m}
кристалл
{м}
информ.
электр.
Die Blechtrommel
[Roman: Günter Grass; Film: Volker Schlöndorff]
Жестяной барабан
[роман: Гюнтер Грасс; фильм: Фолькер Шлёндорф]
лит.
фильм
(die) Akropolis
{f}
[in Athen]
Акрополь
{м}
[в Афинах]
архит.
ЮНЕСКО
(die) Genesis
{f}
<1. Mose, 1 Mos., Gen, Gen.>
книга
{ж}
Бытия
<Быт.>
библ.
религ.
(die) Kunstkammer
{f}
[Museum in Sankt Petersburg]
Кунсткамера
{ж}
[музей в Петербурге]
иск.
ист.
(die) Numeri
{pl}
<4. Mose, 4 Mos., Num.>
книга
{ж}
Чисел
<Чис.>
библ.
(die) Urmenschen
{pl}
древние люди
{мн}
архео.
ист.
die Belagerten
{pl}
осаждённые
{мн}
die Bronx
{f}
Бронкс
{м}
геогр.
die Geschworenen
{pl}
присяжные заседатели
{мн}
право
die Grünen
{pl}
[Partei]
зелёные
{мн}
[партия зелёных]
пол.
Die Internationale
{f}
«Интернационал»
{м}
[гимн]
муз.
пол.
Die Linke
{f}
Левые
{мн}
[немецкая партия]
пол.
die Nordstaaten
{pl}
[USA]
штаты
{мн}
Союза
[США]
ист.
die Staufer
{pl}
Штауфены
{мн}
ист.
die Südstaaten
{pl}
[USA]
южные штаты
{мн}
[США]
геогр.
die Toten
{pl}
мёртвые
{мн}
die Tudors
{pl}
Тюдоры
{мн}
ист.
die Verliebten
{pl}
влюблённые
{мн}
голубки
{мн}
[разг.]
[о влюблённых]
die Windsors
{pl}
Виндзоры
{мн}
An die Arbeit!
За дело!
An die Waffen!
К оружию!
auf die Erde
наземь
{adv}
[на землю]
auf die Krim
[Richtung]
в Крым
[о направлении]
auf die Schnelle
[ugs.]
на лету
{adv}
[разг.]
на скорую руку
{adv}
[разг.]
die Anwesenden ausgenommen
исключая присутствующих
{adv}
Die Ferien begannen.
Наступили каникулы.
die ganze Zeit
всё время
Die Granate explodierte.
Граната взорвалась.
Die Jahre fliehen.
Годы летят.
идиом.
Die Kanonen donnern.
Пушки гремят.
военно
Die Lampe erlosch.
Лампа потухла.
Die Sache klappt.
[ugs.]
Дело идёт на лад.
Die Sonne sinkt.
Солнце заходит.
Die Uhr tickt.
[fig.]
Время идёт.
идиом.
Die Zeit fliegt.
Время летит.
Die Zeit rast.
[ugs.]
[Redewendung]
Время бежит.
Die Zeit vergeht.
Время идёт.
durch die Hintertür
[Redewendung]
окольными путями
{adv}
[перен.]
durch die Stadt
по городу
{adv}
durch die Tundra
по тундре
{adv}
für die Extradummen
[ugs.]
для особо тупых
{adv}
[разг.]
gegen die Spielregeln
не по правилам
{adv}
Halt die Fresse!
[vulg.]
Заткни глотку!
[груб.]
ругат.
Halt die Klappe!
[ugs.]
Заткни глотку!
[груб.]
Заткнись!
[груб.]
ругат.
Halt die Schnauze!
[derb]
Закрой варежку!
[груб.]
идиом.
Halt die Schnauze!
[ugs.]
Заткнись!
[груб.]
ругат.
Halt die Schnauze!
[vulg.]
Заткни глотку!
[груб.]
ругат.
in die Breite
[auch fig.]
вширь
{adv}
[тж. перен.]
in die Höhe
ввысь
{adv}
in die Schule
в школу
{adv}
образ.
in die Tiefe
[auch fig.]
вглубь
{adv}
[тж. перен.]
in die Türkei
в Турцию
{adv}
jdm. klingen die Ohren
кому-то сейчас икается
[разг.]
идиом.
um die Ecke
[ugs.]
[in der Nähe]
за углом
{adv}
[разг.]
[рядом]
под боком
{adv}
[разг.]
[рядом]
um die Jahrhundertwende
на рубеже двух столетий / веков
um die Wette
наперегонки
{adv}
[разг.]
um die Wette
[beim Sprechen einander unterbrechend]
ungeprüft
наперебой
{adv}
Vergleicht die Zeit!
Сверьте часы / время!
(die) Bilanz ziehen
подытоживать
{verb}
[несов.]
идиом.
die Absicht haben
иметь намерение
{verb}
намереваться
{verb}
[несов.]
иметь в виду
{verb}
[иметь намерение]
die Abstiegsränge verlassen
покинуть зону вылета
{verb}
спорт
die Arbeit einstellen
прекратить работу
{verb}
die Arbeit unterbrechen
прерывать работу
{verb}
die Arbeit wiederaufnehmen
вернуться к работе
{verb}
die Arme verschränken
скрестить руки
{verb}
die Ärmel hochkrempeln
[auch fig.]
засучить рукава
{verb}
[также перен.]
die Augen aufsperren
[ugs.]
выпучить глаза
{verb}
[разг.]
идиом.
die Augen schießen
закрыть глаза
{verb}
die Augen schminken
красить глаза
{verb}
космет.
die Augen senken
[geh.]
опустить глаза
{verb}
идиом.
die Augen zukneifen
зажмурить глаза
{verb}
зажмуриться
{verb}
[сов.]
die Augen zusammenkneifen
жмурить глаза
{verb}
прищурить глаза
{verb}
зажмурить глаза
{verb}
щуриться
{verb}
[несов.]
сощуриться
{verb}
[сов.]
жмуриться
{verb}
[несов.]
зажмуриться
{verb}
[сов.]
защуриться
{verb}
[сов.]
[разг.]
die Augenbrauen zupfen
щипать брови
{verb}
космет.
die Autobahn verlassen
съехать с автомагистрали
{verb}
die Bank halten
[Glücksspiel]
банковать
{verb}
[несов.]
[разг.]
[держать банк]
игры
die Beherrschung verlieren
терять самообладание
{verb}
идиом.
потерять самообладание
{verb}
идиом.
выйти из берегов
{verb}
[перен.]
[потерять самообладание]
идиом.
die Beine ausstrecken
протягивать ноги
{verb}
die Bremse durchtreten
[ugs.]
выжимать тормоз
{verb}
авто.
die Chance verpassen
упустить шанс
{verb}
die Einkünfte vervielfachen
увеличить доходы в несколько раз
{verb}
die Einladung annehmen
принять приглашение
{verb}
Suche in Kommentaren
(101)
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Lingvo
academic
PONS
Duden
nach oben
|
Impressum
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!