Werbung
 Übersetzung für 'ein Faible r Fotografie haben' von Deutsch nach Russisch
иметь пристрастие к фотографии {verb}ein Faible für Fotografie haben
Teiltreffer
питать / иметь слабость к кому-л./чему-л. {verb}ein Faible für jdn./etw. haben
относиться с пониманием к кому-л. {verb}für jdn. Verständnis haben
Какой?Was für ein?
иметь собачий нюх на что-л. {verb} [перен.] [обострённое чутьё]einen feinen Spürsinn für etw. haben
идиом.
иметь короткую память {verb}
ein kurzes Gedächtnis haben
идиом.
иметь узкий кругозор {verb}
ein enges Blickfeld haben
иметь нечистую совесть {verb}ein schlechtes Gewissen haben
быть мягкосердечным {verb}ein weiches Herz haben
иметь мягкое / чуткое сердце {verb}ein weiches Herz haben
иметь недоброе предчувствие {verb}ein ungutes Gefühl haben
псих.
иметь низкую самооценку {verb}
ein niedriges Selbstwertgefühl haben
идиом.
раз (и) навсегда {adv} [разг.]
ein für allemal [alt]
втридорога {adv} [разг.] [очень дорого]für ein Heidengeld [ugs.]
ungeprüft Что за петрушка! [разг.]Was für ein Unsinn!
ungeprüft
фильмF
Вернись, моя любовь [Делберт Манн]
Ein Pyjama für zwei
идиом.
раз (и) навсегда {adv} [разг.]
ein für alle Mal
Ну и погодка! [разг.]Was für ein Wetter!
Это тебе даром не обойдётся.Das wird für dich noch Folgen haben.
молиться о чуде {verb}für / um ein Wunder beten
Экий дурак! [разг.]Was für ein Trottel! [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ein Faible r Fotografie haben' von Deutsch nach Russisch

ein Faible für Fotografie haben
иметь пристрастие к фотографии {verb}

ein Faible für jdn./etw. haben
питать / иметь слабость к кому-л./чему-л. {verb}
Werbung
für jdn. Verständnis haben
относиться с пониманием к кому-л. {verb}
Was für ein?
Какой?
einen feinen Spürsinn für etw. haben
иметь собачий нюх на что-л. {verb} [перен.] [обострённое чутьё]
ein kurzes Gedächtnis haben
иметь короткую память {verb}идиом.
ein enges Blickfeld haben
иметь узкий кругозор {verb}идиом.
ein schlechtes Gewissen haben
иметь нечистую совесть {verb}
ein weiches Herz haben
быть мягкосердечным {verb}

иметь мягкое / чуткое сердце {verb}
ein ungutes Gefühl haben
иметь недоброе предчувствие {verb}
ein niedriges Selbstwertgefühl haben
иметь низкую самооценку {verb}псих.
ein für allemal [alt]
раз (и) навсегда {adv} [разг.]идиом.
für ein Heidengeld [ugs.]
втридорога {adv} [разг.] [очень дорого]
Was für ein Unsinn!
ungeprüft Что за петрушка! [разг.]
Ein Pyjama für zwei
ungeprüft Вернись, моя любовь [Делберт Манн]фильмF
ein für alle Mal
раз (и) навсегда {adv} [разг.]идиом.
Was für ein Wetter!
Ну и погодка! [разг.]
Das wird für dich noch Folgen haben.
Это тебе даром не обойдётся.
für / um ein Wunder beten
молиться о чуде {verb}
Was für ein Trottel! [ugs.]
Экий дурак! [разг.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!