Werbung
 Übersetzung für 'ein weiches Herz haben' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
VERB   ein weiches Herz haben | hatte ein weiches Herz / ein weiches Herz hatte | ein weiches Herz gehabt
быть мягкосердечным {verb}ein weiches Herz haben
иметь мягкое / чуткое сердце {verb}ein weiches Herz haben
Teiltreffer
идиом.
собраться с духом {verb}
sich ein Herz fassen
идиом.
каменное сердце {с}
ein Herz {n} aus Stein
быть добрым {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben [Idiom]
идиом.
жить душа в душу {verb}
ein Herz und eine Seele sein
жить в полном согласии {verb}ein Herz und eine Seele sein
фильмF
Римские каникулы [Уильям Уайлер]
Ein Herz und eine Krone [William Wyler]
идиом.
иметь узкий кругозор {verb}
ein enges Blickfeld haben
иметь недоброе предчувствие {verb}ein ungutes Gefühl haben
идиом.
иметь короткую память {verb}
ein kurzes Gedächtnis haben
псих.
иметь низкую самооценку {verb}
ein niedriges Selbstwertgefühl haben
иметь нечистую совесть {verb}ein schlechtes Gewissen haben
иметь пристрастие к фотографии {verb}ein Faible für Fotografie haben
иметь крышу над головой {verb}ein Dach über dem Kopf haben
крутить амуры / любовь / роман с кем-л. {verb} [разг.]ein Techtelmechtel mit jdm. haben [ugs.]
питать / иметь слабость к кому-л./чему-л. {verb}ein Faible für jdn./etw. haben
иметь перед собой ясную цель {verb}ein klares Ziel vor Augen haben
мягкая вода {ж}weiches Wasser {n}
гастр.
яйцо {с} всмятку
weiches Ei {n}
предъявлять счет кому-л. {verb} [перен.]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
сердечный {adj}Herz-
3
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ein weiches Herz haben' von Deutsch nach Russisch

ein weiches Herz haben
быть мягкосердечным {verb}

иметь мягкое / чуткое сердце {verb}

Werbung
sich ein Herz fassen
собраться с духом {verb}идиом.
ein Herz {n} aus Stein
каменное сердце {с}идиом.
das Herz auf dem rechten Fleck haben [Idiom]
быть добрым {verb}
ein Herz und eine Seele sein
жить душа в душу {verb}идиом.

жить в полном согласии {verb}
Ein Herz und eine Krone [William Wyler]
Римские каникулы [Уильям Уайлер]фильмF
ein enges Blickfeld haben
иметь узкий кругозор {verb}идиом.
ein ungutes Gefühl haben
иметь недоброе предчувствие {verb}
ein kurzes Gedächtnis haben
иметь короткую память {verb}идиом.
ein niedriges Selbstwertgefühl haben
иметь низкую самооценку {verb}псих.
ein schlechtes Gewissen haben
иметь нечистую совесть {verb}
ein Faible für Fotografie haben
иметь пристрастие к фотографии {verb}
ein Dach über dem Kopf haben
иметь крышу над головой {verb}
ein Techtelmechtel mit jdm. haben [ugs.]
крутить амуры / любовь / роман с кем-л. {verb} [разг.]
ein Faible für jdn./etw. haben
питать / иметь слабость к кому-л./чему-л. {verb}
ein klares Ziel vor Augen haben
иметь перед собой ясную цель {verb}
weiches Wasser {n}
мягкая вода {ж}
weiches Ei {n}
яйцо {с} всмяткугастр.
mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben
предъявлять счет кому-л. {verb} [перен.]
Herz-
сердечный {adj}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!