Werbung
 Übersetzung für 'einen Schatten auf jdn etw werfen' von Deutsch nach Russisch
идиом.
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]
einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
Teiltreffer
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]sich auf jdn./etw. werfen
положить глаз на кого-л. {verb} [идиом.]ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
идиом.
проливать свет на что-л. {verb}
ein Schlaglicht auf etw. werfen
идиом.
надоумить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]
jdn. auf einen Gedanken bringen
идиом.
точить зуб / зубы на кого-л. {verb}
einen Groll auf jdn. haben
пригласить кого-л. на кофе {verb}jdn. auf einen Kaffee einladen
идиом.
бросить взгляд {verb}
einen Blick werfen
право
претендовать на что-л. {verb} [несов.]
auf etw.Akk. einen Anspruch geltend machen
броситься под поезд {verb}sich vor den / einen Zug werfen
валить всё в одну кучу {verb} [разг.] [идиом.]alles in einen Topf werfen [ugs.] [Idiom]
нацелить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.]etw.Akk. auf jdn./etw. richten
идиом.
вставлять кому-л. палки в колёса {verb} [разг.] [перен.]
jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
идиом.
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
sich um jdn./etw. einen Dreck kümmern [ugs.]
начхать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]sich einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
сосредоточивать что-л. на ком-л./чём-л. {verb} [несов.]etw. auf jdn./etw. konzentrieren
сосредоточить что-л. на ком-л./чём-л. {verb} [сов.]etw. auf jdn./etw. konzentrieren
влиять на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. einwirken
наступить на кого-л./что-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. treten
набредать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. stoßen
натыкаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]auf jdn./etw. stoßen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'einen Schatten auf jdn etw werfen' von Deutsch nach Russisch

einen Schatten auf jdn./etw. werfen [fig.]
бросать / кидать тень на кого-л./что-л. {verb} [перен.]идиом.

Werbung
sich auf jdn./etw. werfen
наваливаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [набрасываться]
ein Auge auf jdn./etw. werfen [Redewendung]
положить глаз на кого-л. {verb} [идиом.]
ein Schlaglicht auf etw. werfen
проливать свет на что-л. {verb}идиом.
jdn. auf einen Gedanken bringen
надоумить кого-л. {verb} [разг.] [сов.]идиом.
einen Groll auf jdn. haben
точить зуб / зубы на кого-л. {verb}идиом.
jdn. auf einen Kaffee einladen
пригласить кого-л. на кофе {verb}
einen Blick werfen
бросить взгляд {verb}идиом.
auf etw.Akk. einen Anspruch geltend machen
претендовать на что-л. {verb} [несов.]право
sich vor den / einen Zug werfen
броситься под поезд {verb}
alles in einen Topf werfen [ugs.] [Idiom]
валить всё в одну кучу {verb} [разг.] [идиом.]
etw.Akk. auf jdn./etw. richten
нацелить что-л. на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
вставлять кому-л. палки в колёса {verb} [разг.] [перен.]идиом.
sich um jdn./etw. einen Dreck kümmern [ugs.]
наплевать на кого-л./что-л. {verb} [сов.]идиом.
sich einen Dreck um jdn./etw. scheren [ugs.]
начхать на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]
etw. auf jdn./etw. konzentrieren
сосредоточивать что-л. на ком-л./чём-л. {verb} [несов.]

сосредоточить что-л. на ком-л./чём-л. {verb} [сов.]
auf jdn./etw. einwirken
влиять на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. treten
наступить на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
auf jdn./etw. stoßen
набредать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]

натыкаться на кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Justin Lowe von "The Hollywood Reporter" meint, die Brüder Grimm, Roald Dahl und andere dunkle Märchen- und Fantasyquellen werfen einen langen und wohlwollenden Schatten auf "Wildling".
  • Diese Vorwürfe werfen einen weiteren Schatten auf die Geschichte der Schule und betreffen auch die Nachfolgeeinrichtungen nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs.
  • Der Kondensstreifen kann auch einen Schatten auf eine darunter liegende dünne Wolkenschicht werfen, was ebenfalls zu einem dunklen Streifen führt.
  • Mit dem Horizontoskop steht ein einfaches und schnelles Hilfsmittel zur Verfügung, um vor Ort ermitteln zu können, zu welchen Tageszeiten und Jahreszeiten Hindernisse auf einen Punkt einen Schatten werfen.
  • Ein Horizontoskop ist ein einfaches und schnelles Hilfsmittel, um vor Ort feststellen zu können, zu welchen Tageszeiten und Jahreszeiten Hindernisse auf einen Punkt einen Schatten werfen.

  • Einen Schatten auf seine Karriere werfen zahlreiche Verfehlungen und Skandale.
  • Während die Aktion "Supermax spielt auf Reggae Sunsplash Festival" in Europa als gelungene Promotion für Jamaika sowie für das Label Supermax (das heißt: Kurt Hauenstein) gewertet werden darf, werfen dagegen die Arbeitsbedingungen der Bandmitglieder einen weiteren Schatten auf den sich seit der Südafrika-Tour 1981 gern als avantgardistisch und politisch engagiert gerierenden Hauenstein: Die Musiker wurden mit einer einmaligen Tagesgage von 300 DM abgespeist und mussten sich drei Wochen ohne Einkommensmöglichkeit auf Jamaika in einem aufgrund der damaligen politischen Unruhen bewachten Hotel aufhalten.
  • De Gaulle bestand aber darauf, dass die Summen als rückzahlbare Vorschüsse und nicht als Spenden gewährt würden, die später einen Schatten auf ihn und die Unabhängigkeit seiner Organisation werfen würden.
  • „die Wahrheit über die eklatanten Verleumdungen und obskuren Manöver“ offenlegen werde, die vergeblich versucht hätten, „einen Schatten auf das Lehramt und die Handlungen des deutschen Papstes zu werfen“.
  • Diese Äste werfen wiederum einen Schatten auf die Blase.

  • Wird die Sonne während des Tages durch Wolken oder andere Objekte verdeckt, so werfen diese einen Schatten auf die Erdoberfläche.
  • Da sie beim Terminator keine Schatten werfen, können diese Strahlen nur flache, helle Spuren auf dem dunklen Mond-Basalt sein.
  • Der Maler bemüht sich auch in Details um Realismus: Adam und Eva stehen fest auf dem Boden, ihre Körper werfen Schatten.
  • Das Gelände um das Bauwerk ist offen bebaut, mehrere große Bäume und einige kleinere werfen ihren Schatten auf das Gebäude.
  • Wie in der Perspektive der Hände Jakobus' ist auch hier die Bildlogik außer Kraft gesetzt – der Wirt müsste, wie die Gegenstände auf dem Tisch, einen Schlagschatten nach rechts werfen und damit Jesus verdunkeln.

  • Die Adern des Auges werfen während der Drehbewegung Schatten auf die Netzhaut, die das Gehirn durch die Bewegung dieser Schatten wieder wahrnehmen kann.
  • Da die Monde Schatten werfen, kommt es regelmäßig vor, dass sie eine Sonnenfinsternis auf Jupiter verursachen.
  • Hierbei nimmt das Gehirn im Zweifelsfall an, dass das Licht von oben auf die Szene fällt und die Objekte entsprechende Schatten werfen.
  • Die bekannte Eigenschaft, dass Geister keine Schatten werfen, gilt auch für Bhutas.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!