Werbung
 Übersetzung für 'einer' von Deutsch nach Russisch
PRON   einer | eine | eines | -
NOUN1   der Einer | die Einer
NOUN2   - / [ersatzweise] einer / eine der Umstehenden | die Umstehenden / [ohne Artikel] Umstehende
VERB   einer / der Frage nachgehen | ging einer / der Frage nach / / einer / der Frage nachging | einer / der Frage nachgegangen
иной {pron} [некоторый]manch einer
3 Wörter: Andere
послов.
Один в поле не воин.
Einer ist keiner.
один из трёхeiner von drei
в течение (одной) недели {adv}innerhalb einer Woche
через некоторое время {adv}nach einer Weile
минуту назад {adv}vor einer Minute
3 Wörter: Verben
бандитствовать {verb} [несов.]einer Bande angehören
исполнить просьбу {verb}einer Bitte nachkommen
уклоняться от ответа (на вопрос) {verb} [несов.]einer Frage ausweichen
уйти от опасности {verb}einer Gefahr entgehen
сходиться во мнениях {verb}einer Meinung sein
идти по следу {verb}einer Spur nachgehen
председательствовать на собрании {verb}einer Versammlung präsidieren
опробовать что-л. {verb} [сов./несов.]etw.Akk. einer Prüfung unterziehen
тех.
подвергать что-л. термообработке {verb}
etw.Akk. einer Wärmebehandlung unterziehen
право
обвинять кого-л. в совершении преступления {verb}
jdn. einer Straftat beschuldigen
3 Wörter: Substantive
мат.
отрезок {м} прямой
Abschnitt {m} einer Geraden
проявление {с} (болезни)Auftreten {n} (einer Krankheit)
наука
система {ж} науки
Gebäude {n} einer Wissenschaft [fig.] [Gefüge]
симуляция {ж} болезниVortäuschung {f} einer Krankheit
4 Wörter: Andere
иногородний {adj}aus einer anderen Stadt [nachgestellt]
послов.
Третий - лишний.
Drei sind einer zuviel.
один за другим {adv}einer nach dem anderen
в долю секунды {adv}im Bruchteil einer Sekunde
в мгновение ока {adv}im Bruchteil einer Sekunde
по служебному делу {adv}in einer dienstlichen Angelegenheit
через полчаса {adv}in einer halben Stunde
по личному делу {adv}in einer privaten Angelegenheit
сведущий в языке {adj}in einer Sprache bewandert
вооружённый копьём {adj}mit einer Lanze bewaffnet
Гляди-ка! [разг.]Sieh mal einer an! [ugs.]
полчаса назад {adv}vor einer halben Stunde
4 Wörter: Verben
тика́ть {verb} [несов.] [разг.] [убегать](vor einer Gefahr) davonlaufen
мед.
страдать болезнью {verb}
an einer Krankheit leiden
умереть от болезни {verb}an einer Krankheit sterben
загулять {verb} [сов.] [разг.] [запьянствовать]auf einer Sauftour sein
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]auf einer Sauftour sein [ugs.]
идиом.
пьянствовать {verb} [несов.]
auf einer Sauftour sein [ugs.]
последовать приглашению {verb}einer Einladung Folge leisten
муз.
извлечь звуки из скрипки {verb} [книжн.]
einer Geige Töne entlocken
идиом.
оставаться приверженным чему-л. {verb}
einer SacheDat. treu bleiben
резать что-л. ножницами {verb}etw.Akk. mit einer Schere zerschneiden
состоять в отношениях {verb}in einer Beziehung sein
удостоить кого-л. награды {verb} [возв.]jdn. mit einer Auszeichnung würdigen
наказать кого-л. розгами {verb}jdn. mit einer Rute schlagen
предостеречь кого-л. от опасности {verb}jdn. vor einer Gefahr warnen
ungeprüft надписать {verb} [сов.]mit einer Aufschrift versehen
ungeprüft надписывать {verb} [несов.]mit einer Aufschrift versehen
пол.
воздерживаться при голосовании {verb}
sich (einer Stimme) enthalten
подвергаться опасности {verb}sich einer Gefahr aussetzen
идиом.
завладеть чем-л. {verb} [сов.]
sich einer SacheGen. bemächtigen
прибегнуть ко лжи {verb}zu einer Lüge greifen
идти на свидание {verb}zu einer Verabredung gehen
4 Wörter: Substantive
всесторонний разбор {м} делаallseitige Untersuchung {f} einer Angelegenheit
архео.
раскопки {мн} древнего погребения
Ausgrabung {f} einer alten Grabstätte
право
соучастие {с} в преступлении
Beteiligung {f} an einer Straftat
вершок {м} [разг.] [верхняя часть растения]oberer Teil {m} einer Pflanze
5+ Wörter: Andere
Поезд идёт со скоростью (в) шестьдесят километров в час. Der Zug fährt mit einer Geschwindigkeit von sechzig Kilometern pro Stunde.
цитата
Один за всех и все за одного!
Einer für alle, alle für einen!
Он на совещании.Er ist bei / in einer Besprechung.
Завязалась драка.Es kam zu einer Schlägerei.
Это я знаю из самого достоверного источника.Ich weiß es aus einer ganz sicheren Quelle.
стих нашёл / накатил на кого-л. [разг.]jd. wird von einer Laune ergriffen
Ничего, пострадает и забудет. Macht nichts, nach einer gewissen Leidenszeit wird er / sie es vergessen.
ишь как ... [разг.]sieh mal einer an, wie ...
из одного в другоеvon einer Sache zur anderen
с боку на бокvon einer Seite auf die andere
Встретимся через полчаса.Wir treffen uns in einer halben Stunde.
послов.
Ум хорошо, а два лучше.
Zwei Köpfe sind besser als einer.
5+ Wörter: Verben
умереть от тяжёлой болезни {verb}an einer schweren Krankheit sterben
идиом.
делать из мухи слона {verb}
aus einer Mücke einen Elefanten machen
мат.
извлечь корень из числа {verb}
aus einer Zahl die Wurzel ziehen
завоевать сердце женщины {verb}das Herz einer Frau erobern
мат.
вычитать одно число из другого {verb}
eine Zahl von einer anderen abziehen
ухаживать за женщиной {verb}einer Frau den Hof machen
идиом.
давать зелёный свет чему-л. {verb} [перен.]
einer Sache grünes Licht geben [ugs.]
раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.] jdn./etw. einer strengen / scharfen Kritik unterziehen
мед.
лежать с гриппом {verb} [разг.]
mit einer Grippe das Bett hüten
идиом.
быть с кем-л. заодно {verb}
mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.]
подавать заявление в фирму на получение какой-л. должности {verb}sich bei einer Firma um eine Stellung bewerben
быть уверенным в чём-л. {verb}sich einer SacheGen. sicher sein
сердиться из-за пустяка {verb}sich wegen einer Kleinigkeit ärgern
гвоздём засесть в голове / мозгу {verb} [идиом.]zu einer fixen Idee werden
идиом.
одним выстрелом убить двух зайцев {verb}
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
5+ Wörter: Substantive
бюджетник {м} [разг.] Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
Fiktion (Literatur und Film)
фильмF
Чужой [Ридли Скотт]
Alien - Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt [Ridley Scott]
лит.F
Будденброки. История гибели одного семейства [Томас Манн]
Buddenbrooks. Verfall einer Familie [Thomas Mann]
лит.фильмF
Конец романа [книга: Грэм Грин, фильм: Нил Джордан]
Das Ende einer Affäre [Buch: Graham Greene, Film: Neil Jordan]
фильмF
История монахини [Фред Циннеманн]
Geschichte einer Nonne [Fred Zinnemann]
фильмF
Частная жизнь Елизаветы и Эссекса [Майкл Кёртис]
Günstling einer Königin [Michael Curtiz]
иск.F
В сельской школе [Владимир Егорович Маковский]
In einer Dorfschule [Wladimir Jegorowitsch Makowski]
фильмF
Сцены из супружеской жизни [Ингмар Бергман]
Szenen einer Ehe [Ingmar Bergman]
лит.F
Предчувствие конца [Джулиан Барнс]
Vom Ende einer Geschichte [Julian Barnes]
93 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'einer' von Deutsch nach Russisch

manch einer
иной {pron} [некоторый]

Einer ist keiner.
Один в поле не воин.послов.
Werbung
einer von drei
один из трёх
innerhalb einer Woche
в течение (одной) недели {adv}
nach einer Weile
через некоторое время {adv}
vor einer Minute
минуту назад {adv}

einer Bande angehören
бандитствовать {verb} [несов.]
einer Bitte nachkommen
исполнить просьбу {verb}
einer Frage ausweichen
уклоняться от ответа (на вопрос) {verb} [несов.]
einer Gefahr entgehen
уйти от опасности {verb}
einer Meinung sein
сходиться во мнениях {verb}
einer Spur nachgehen
идти по следу {verb}
einer Versammlung präsidieren
председательствовать на собрании {verb}
etw.Akk. einer Prüfung unterziehen
опробовать что-л. {verb} [сов./несов.]
etw.Akk. einer Wärmebehandlung unterziehen
подвергать что-л. термообработке {verb}тех.
jdn. einer Straftat beschuldigen
обвинять кого-л. в совершении преступления {verb}право

Abschnitt {m} einer Geraden
отрезок {м} прямоймат.
Auftreten {n} (einer Krankheit)
проявление {с} (болезни)
Gebäude {n} einer Wissenschaft [fig.] [Gefüge]
система {ж} наукинаука
Vortäuschung {f} einer Krankheit
симуляция {ж} болезни

aus einer anderen Stadt [nachgestellt]
иногородний {adj}
Drei sind einer zuviel.
Третий - лишний.послов.
einer nach dem anderen
один за другим {adv}
im Bruchteil einer Sekunde
в долю секунды {adv}

в мгновение ока {adv}
in einer dienstlichen Angelegenheit
по служебному делу {adv}
in einer halben Stunde
через полчаса {adv}
in einer privaten Angelegenheit
по личному делу {adv}
in einer Sprache bewandert
сведущий в языке {adj}
mit einer Lanze bewaffnet
вооружённый копьём {adj}
Sieh mal einer an! [ugs.]
Гляди-ка! [разг.]
vor einer halben Stunde
полчаса назад {adv}

(vor einer Gefahr) davonlaufen
тика́ть {verb} [несов.] [разг.] [убегать]
an einer Krankheit leiden
страдать болезнью {verb}мед.
an einer Krankheit sterben
умереть от болезни {verb}
auf einer Sauftour sein
загулять {verb} [сов.] [разг.] [запьянствовать]
auf einer Sauftour sein [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]

пьянствовать {verb} [несов.]идиом.
einer Einladung Folge leisten
последовать приглашению {verb}
einer Geige Töne entlocken
извлечь звуки из скрипки {verb} [книжн.]муз.
einer SacheDat. treu bleiben
оставаться приверженным чему-л. {verb}идиом.
etw.Akk. mit einer Schere zerschneiden
резать что-л. ножницами {verb}
in einer Beziehung sein
состоять в отношениях {verb}
jdn. mit einer Auszeichnung würdigen
удостоить кого-л. награды {verb} [возв.]
jdn. mit einer Rute schlagen
наказать кого-л. розгами {verb}
jdn. vor einer Gefahr warnen
предостеречь кого-л. от опасности {verb}
mit einer Aufschrift versehen
ungeprüft надписать {verb} [сов.]

ungeprüft надписывать {verb} [несов.]
sich (einer Stimme) enthalten
воздерживаться при голосовании {verb}пол.
sich einer Gefahr aussetzen
подвергаться опасности {verb}
sich einer SacheGen. bemächtigen
завладеть чем-л. {verb} [сов.]идиом.
zu einer Lüge greifen
прибегнуть ко лжи {verb}
zu einer Verabredung gehen
идти на свидание {verb}

allseitige Untersuchung {f} einer Angelegenheit
всесторонний разбор {м} дела
Ausgrabung {f} einer alten Grabstätte
раскопки {мн} древнего погребенияархео.
Beteiligung {f} an einer Straftat
соучастие {с} в преступленииправо
oberer Teil {m} einer Pflanze
вершок {м} [разг.] [верхняя часть растения]

Der Zug fährt mit einer Geschwindigkeit von sechzig Kilometern pro Stunde.
Поезд идёт со скоростью (в) шестьдесят километров в час.
Einer für alle, alle für einen!
Один за всех и все за одного!цитата
Er ist bei / in einer Besprechung.
Он на совещании.
Es kam zu einer Schlägerei.
Завязалась драка.
Ich weiß es aus einer ganz sicheren Quelle.
Это я знаю из самого достоверного источника.
jd. wird von einer Laune ergriffen
стих нашёл / накатил на кого-л. [разг.]
Macht nichts, nach einer gewissen Leidenszeit wird er / sie es vergessen.
Ничего, пострадает и забудет.
sieh mal einer an, wie ...
ишь как ... [разг.]
von einer Sache zur anderen
из одного в другое
von einer Seite auf die andere
с боку на бок
Wir treffen uns in einer halben Stunde.
Встретимся через полчаса.
Zwei Köpfe sind besser als einer.
Ум хорошо, а два лучше.послов.

an einer schweren Krankheit sterben
умереть от тяжёлой болезни {verb}
aus einer Mücke einen Elefanten machen
делать из мухи слона {verb}идиом.
aus einer Zahl die Wurzel ziehen
извлечь корень из числа {verb}мат.
das Herz einer Frau erobern
завоевать сердце женщины {verb}
eine Zahl von einer anderen abziehen
вычитать одно число из другого {verb}мат.
einer Frau den Hof machen
ухаживать за женщиной {verb}
einer Sache grünes Licht geben [ugs.]
давать зелёный свет чему-л. {verb} [перен.]идиом.
jdn./etw. einer strengen / scharfen Kritik unterziehen
раскритиковать кого-л./что-л. {verb} [сов.]
mit einer Grippe das Bett hüten
лежать с гриппом {verb} [разг.]мед.
mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.]
быть с кем-л. заодно {verb}идиом.
sich bei einer Firma um eine Stellung bewerben
подавать заявление в фирму на получение какой-л. должности {verb}
sich einer SacheGen. sicher sein
быть уверенным в чём-л. {verb}
sich wegen einer Kleinigkeit ärgern
сердиться из-за пустяка {verb}
zu einer fixen Idee werden
гвоздём засесть в голове / мозгу {verb} [идиом.]
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
одним выстрелом убить двух зайцев {verb}идиом.

Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
бюджетник {м} [разг.]

Alien - Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt [Ridley Scott]
Чужой [Ридли Скотт]фильмF
Buddenbrooks. Verfall einer Familie [Thomas Mann]
Будденброки. История гибели одного семейства [Томас Манн]лит.F
Das Ende einer Affäre [Buch: Graham Greene, Film: Neil Jordan]
Конец романа [книга: Грэм Грин, фильм: Нил Джордан]лит.фильмF
Geschichte einer Nonne [Fred Zinnemann]
История монахини [Фред Циннеманн]фильмF
Günstling einer Königin [Michael Curtiz]
Частная жизнь Елизаветы и Эссекса [Майкл Кёртис]фильмF
In einer Dorfschule [Wladimir Jegorowitsch Makowski]
В сельской школе [Владимир Егорович Маковский]иск.F
Szenen einer Ehe [Ingmar Bergman]
Сцены из супружеской жизни [Ингмар Бергман]фильмF
Vom Ende einer Geschichte [Julian Barnes]
Предчувствие конца [Джулиан Барнс]лит.F
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ein Vectogramm ist ein mittels einer speziellen Fotogravur auf einer planen Oberfläche erzeugtes, reliefartiges Bild.
  • Ausgestattet ist der Teleskoparm mit einer Düse für Wasser, Schaum und Löschpulver, einer Löschlanze (auch Piercing Tool genannt), einer Farbkamera und/oder einer Wärmebildkamera.
  • In den folgenden Jahren konzentrierte man sich auf den Aufbau einer Frauensportgruppe, einer Volleyballabteilung, einer Gruppe für Freizeitsportler, einer Radwandergruppe und einer Abteilung Tischtennis.
  • Die CLIP-Seq besteht aus einer Kombination einer UV-Quervernetzung, einer Immunpräzipitation, einer teilweisen Nukleolyse und einer DNA-Sequenzierung im Hochdurchsatz.
  • Ein Messeprivileg beschreibt in der Wirtschaftsgeschichte das Vorrecht einer Personengruppe, einer Person oder einer Stadt auf Ausrichtung einer Messe oder eines messespezifischen Anliegens.

  • Ein Balancier bezeichnet ein Bauteil einer Dampfmaschine, einer Wassersäulenmaschine, einer Pumpe zur Erdölförderung oder einen Bestandteil der Traktur einer Orgel.
  • Auf einer Welle kann der Innenring auch zwischen einem Anlaufbund (Schulter) und einer Spannschraube oder einer Mutter eingespannt sein oder mit einer Spannhülse gepresst werden.
  • Bemerkung":" Die Schnittpunkte einer Gerade mit einer Parabel oder einer Hyperbel lassen sich analog durch Lösen einer quadratischen Gleichung bestimmen.
  • Man spricht von einer "Disproportionierung", wenn bei einer chemischen Reaktion Elemente mit mittlerer Oxidationsstufe in solche mit einer niedrigen und einer höheren übergehen.
  • Oft werden Seilrollen mit einer "Rücklaufsperre" kombiniert – entweder mit einer baulich integrierten Ratsche, oder zusätzlich mit einer Steigklemme, einer Gardaschlinge, einer Kara-Acht-Schlinge oder besonders kostengünstig mit einer Prusikschlinge, jeweils an oder mit dem aus der Rolle laufenden Seilstück.

  • Darüber hinaus können Pleuraempyeme Komplikationen von Lungenabszessen, einer Ösophagusperforation, einer Thorakotomie sowie Folge einer Sepsis sein.
  • Caher Island ist Standort einer frühchristlichen Klosterruine mit den Resten einer Kapelle und einer Anzahl Cross-Slabs in einer Einfriedung.
  • Zusammenfassend besteht eine HamNoSys-Gebärde demnach aus einem Symmetrie-Operator, einer Handform, einer Handorientierung, einer Handstellung, einer Lokation und einer Aktion.
  • Als Stammzuchtverein wurde im 19. Jahrhundert ein Verein bezeichnet, in dem sich Züchter einer Rasse in einer Ortschaft, einer Gemeinde oder einer größeren Region zusammengeschlossen haben.
  • Die von einer etwa ein Meter tiefen Gräften umgebene Schlossanlage besteht aus einer Vorburg, einer Kernburg sowie einer Mühle und einem großen Park mit einer Orangerie.

  • Der Flugzeugpark besteht aus einer Robin DR400-180 als Schleppmaschine, DG 1000T, ASH 25E, einer ASW 28-18, einer Club Libelle, einer Glasflügel 304 und einer 206 "Hornet".
  • Ein Lautsprecher besteht aus einem Lautsprecherkorb, einer Membrane, einer Sicke, einer Zentrierspinne, einer Schwingspule und einem Permanent-Magneten.
  • Die Überblendung ist ein Begriff aus der Film- und Videotechnik und bezeichnet den kontinuierlichen Übergang von einer Kameraeinstellung oder Szene zu einer anderen.
  • Das Rufzeichen einer Bodenfunkstelle setzt sich zusammen aus einer Ortsbezeichnung oder dem Namen einer Bodenfunkstelle und einer der nachfolgend aufgeführten Funktionsbezeichnungen.
  • Der aktuelle Flugzeugpark besteht aus einer ASK21 („Prof. Sann“), einer Ka8, einer LS4, einer ASW20 und einer DG1000S („Kurt Schmidt“).

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!