Werbung
 Übersetzung für 'r jdn etw Geld ausgeben' von Deutsch nach Russisch
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]für jdn./etw. Geld ausgeben
потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]für jdn./etw. Geld ausgeben
Teiltreffer
сказаться кем-л. {verb} [сов.] [разг.] [представиться]sich für jdn. ausgeben
сказываться кем-л. {verb} [несов.] [разг.] [выдавать себя за кого-л.]sich für jdn. ausgeben
израсходовать деньги {verb}Geld ausgeben
потратить все деньги {verb}das ganze Geld ausgeben
корчить из себя миллионера {verb} [разг.]sich für einen Millionär ausgeben
ручаться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]für jdn./etw. bürgen
забота {ж} о ком-л./чём-л.Sorge {f} für jdn./etw.
забота {ж} о ком-л./чём-л.Fürsorge {f} für jdn./etw.
заботиться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]für jdn./etw. sorgen
маркет.
рекламировать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]
für jdn./etw. werben
считать кого-л. за что-л. {verb}jdn. für etw. halten
обожать кого-л./что-л. {verb} [несов.]für jdn./etw. schwärmen
счесть кого-л. за что-л. {verb}jdn. für etw. halten
воодушевить кого-л. на что-л. {verb} [сов.]jdn. für etw.Akk. begeistern
извиниться за кого-л./что-л. {verb} [сов.]sich für jdn./etw. entschuldigen
нести ответственность за кого-л./что-л. {verb}für jdn./etw. haftbar sein
заинтересоваться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]sich für jdn./etw. interessieren
хвалить кого-л. за что-л. {verb} [несов.]jdn. für / wegen etw. loben
увлечься кем-л./чем-л. {verb} [сов.] [проявить повышенный интерес]sich für jdn./etw. begeistern
мнить себя кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [разг.]sich für jdn./etw. halten
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'r jdn etw Geld ausgeben' von Deutsch nach Russisch

für jdn./etw. Geld ausgeben
израсходоваться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [потратить деньги]

потратиться на кого-л./что-л. {verb} [сов.] [несколько истратиться]

Werbung
sich für jdn. ausgeben
сказаться кем-л. {verb} [сов.] [разг.] [представиться]

сказываться кем-л. {verb} [несов.] [разг.] [выдавать себя за кого-л.]
Geld ausgeben
израсходовать деньги {verb}
das ganze Geld ausgeben
потратить все деньги {verb}
sich für einen Millionär ausgeben
корчить из себя миллионера {verb} [разг.]
für jdn./etw. bürgen
ручаться за кого-л./что-л. {verb} [несов.]
Sorge {f} für jdn./etw.
забота {ж} о ком-л./чём-л.
Fürsorge {f} für jdn./etw.
забота {ж} о ком-л./чём-л.
für jdn./etw. sorgen
заботиться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
für jdn./etw. werben
рекламировать кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]маркет.
jdn. für etw. halten
считать кого-л. за что-л. {verb}

счесть кого-л. за что-л. {verb}
für jdn./etw. schwärmen
обожать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
jdn. für etw.Akk. begeistern
воодушевить кого-л. на что-л. {verb} [сов.]
sich für jdn./etw. entschuldigen
извиниться за кого-л./что-л. {verb} [сов.]
für jdn./etw. haftbar sein
нести ответственность за кого-л./что-л. {verb}
sich für jdn./etw. interessieren
заинтересоваться кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
jdn. für / wegen etw. loben
хвалить кого-л. за что-л. {verb} [несов.]
sich für jdn./etw. begeistern
увлечься кем-л./чем-л. {verb} [сов.] [проявить повышенный интерес]
sich für jdn./etw. halten
мнить себя кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [разг.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Einmal, weil er den Präsidenten León Febres Cordero beschimpfte, einmal, weil er die nationalen Streitkräfte als „für nichts weiter nützlich als zum Geld ausgeben“ bezeichnet hatte.
  • Mata Hari konnte in aller Ruhe das Geld, das Major Ladoux ihr für ihre Reise nach Spanien gezahlt hatte, abheben und ausgeben.
  • Die Redensart „Der hat einen Goldesel daheim“ (oder ebenfalls in Anlehnung an das Märchen derber: einen Geldscheißer) wird für Menschen verwendet, die Geld „mit vollen Händen“ ausgeben.
  • Diesen Versuchen widerstanden die württembergischen Landstände mit der Auffassung, das Landesaufgebot reiche aus und sei leistungsfähig, auch könne der gemeine Mann nicht mit seinem Leib hinausziehen und dazuhin gegen alles Herkommen auch noch Geld für die Anwerbung meist Fremder ausgeben.
  • Da Rosenstock kein Geld für das Pressen von CDs und das Bedrucken von T-Shirts ausgeben wollte, veröffentlichte er seine Musik kostenlos auf der Website.

  • Dem Architekten Dietrich Bangert erwartet wurden und die Deutsche Bundesbahn durch die zunehmenden Konkurrenz des Flugzeugs kein Geld für Großprojekte ausgeben wollte, kam die "Bahnhofsplatte" nie über den Status eines Pilotprojekts hinaus.
  • Der Bogen aus Belgisch Granit war zwar für die Weltausstellung von 1880 geplant, wurde aber erst sehr viel später vollendet, nachdem es darüber zu einer heftigen Auseinandersetzung zwischen dem König und der Regierung gekommen war, weil die Regierung für ein in ihren Augen unnützes Bauwerk nicht soviel Geld ausgeben wollte.
  • Die Partei will mehr Geld für Infrastruktur-Investitionen in Flandern ausgeben, nicht aber für Haushaltslöcher des Bundesstaates.
  • Außerdem wollte die USAF wegen ihres Engagements im Vietnamkrieg immer weniger Geld für derartige Projekte ohne direkten militärischen Nutzen ausgeben.
  • Während der Inflationszeit, als die Menschen das Geld sofort in Sachwerte umtauschten, lief die Produktion auf vollen Touren; später, während der Weltwirtschaftskrise, als die Menschen ihr Geld für lebensnotwendige Dinge ausgeben mussten, sank die Produktion auf einen Bruchteil davon herab.

  • Erstens seien diese Viadukte nun schon so alt, dass eine Gewöhnung eingetreten sei, an der man nicht rühren sollte; zweitens aber sollte man, wenn man schon viel Geld für U-Bahn ausgeben wolle, damit lieber neue U-Bahn-Strecken bauen, die der Bevölkerung auch neue Verkehrsverbindungen bringen würden.
  • Salopp: Man kann nicht mehr Geld ausgeben als man hat.
  • Daher geben die Teilnehmenden drei Monate lang an, wofür sie wie viel Geld ausgeben.
  • Zu den Grundsätzen Beyers gehörte, dass die Vereinsführung nicht mehr Geld ausgeben dürfe als Einnahmen vorhanden waren.
  • In den folgenden Monaten konnte der Rat nur so viel Geld ausgeben, wie der Ausschuss ihm bewilligte.

  • Das Verb „verlegen“ bedeutete im Mittelhochdeutschen „Geld ausgeben“ oder „etwas auf seine Rechnung nehmen“; „Verleger“ war also derjenige, der „anderen das Rohmaterial … so lange vorschießt, bis es an den Konsumenten gelangt ist“.
  • Das Verb „verlegen“ bedeutete im Mittelhochdeutschen „Geld ausgeben“ oder „etwas auf seine Rechnung nehmen“; „Verleger“ war also derjenige, der „anderen das Rohmaterial … so lange vorschießt, bis es an den Konsumenten gelangt ist“.
  • Rosco und Doug sollen sich als reiche Texaner ausgeben.
  • durch eine Folie, „plattgedrückt“, was das Ausgeben leichter macht.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!