Werbung
 Übersetzung für 'in Bezug auf' von Deutsch nach Russisch
SYNO angesichts | betreffend | bezugnehmend | ...
касательно {prep} [+gen.]in Bezug auf [+Akk.]
насчёт {prep} [+gen.] [разг.]in Bezug auf [+Akk.]
применительно к кому-л./чему-л.in Bezug auf jdn./etw.
5+ Wörter
мат.
матрица {ж}, симметричная относительно побочной диагонали
symmetrische Matrix {f} in Bezug auf die Nebendiagonale
Teiltreffer
отношение {с}Bezug {m}
16
выйти на пенсию {verb}auf / in Rente gehen [ugs.]
в сторону кого-л./чего-л. {adv}in Richtung auf jdn./etw.
встать на колени {verb}auf / in die Knie gehen
относительно чего-л.in Hinsicht auf etw. [Akk]
идиом.
сыпать соль на рану {verb}
Salz auf / in die Wunde streuen
Дым клубами поднимается.Der Rauch steigt in Schwaden auf.
с учётом того, что {conj}im / in Hinblick auf [+Akk.] / darauf
понадеяться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]seine Hoffnung in / auf jdn./etw. setzen
поставить кого-л. на колени {verb} [идиом.]jdn. auf / in die Knie zwingen [Redewendung]
сидеть у моря и ждать погоду / погоды {verb} [разг.] [бездействовать в ожидании перемены обстоятельств] die Hände in den Schoß legen und auf eine Veränderung warten
послов.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
шахиншахиня {ж}Ehefrau {f} des Schah-in-Schah / Schah-in-Schahs
на {prep}auf
105
наверху {prep}auf
2
по-немецки {adv}auf Deutsch
по-чешски {adv}auf Tschechisch
по-русски {adv}auf Russisch
на федеральном уровне {adv}auf Bundesebene
на казённый счёт {adv} [устр.]auf Staatskosten
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'in Bezug auf' von Deutsch nach Russisch

in Bezug auf [+Akk.]
касательно {prep} [+gen.]

насчёт {prep} [+gen.] [разг.]
Werbung
in Bezug auf jdn./etw.
применительно к кому-л./чему-л.

symmetrische Matrix {f} in Bezug auf die Nebendiagonale
матрица {ж}, симметричная относительно побочной диагоналимат.

Bezug {m}
отношение {с}
auf / in Rente gehen [ugs.]
выйти на пенсию {verb}
in Richtung auf jdn./etw.
в сторону кого-л./чего-л. {adv}
auf / in die Knie gehen
встать на колени {verb}
in Hinsicht auf etw. [Akk]
относительно чего-л.
Salz auf / in die Wunde streuen
сыпать соль на рану {verb}идиом.
Der Rauch steigt in Schwaden auf.
Дым клубами поднимается.
im / in Hinblick auf [+Akk.] / darauf
с учётом того, что {conj}
seine Hoffnung in / auf jdn./etw. setzen
понадеяться на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
jdn. auf / in die Knie zwingen [Redewendung]
поставить кого-л. на колени {verb} [идиом.]
die Hände in den Schoß legen und auf eine Veränderung warten
сидеть у моря и ждать погоду / погоды {verb} [разг.] [бездействовать в ожидании перемены обстоятельств]
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.послов.
Ehefrau {f} des Schah-in-Schah / Schah-in-Schahs
шахиншахиня {ж}
auf
на {prep}

наверху {prep}
auf Deutsch
по-немецки {adv}
auf Tschechisch
по-чешски {adv}
auf Russisch
по-русски {adv}
auf Bundesebene
на федеральном уровне {adv}
auf Staatskosten
на казённый счёт {adv} [устр.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Diese verschiedenen freikirchlichen Zweige zeigen heute weltweit in Bezug auf Mitgliederzahlen ein starkes Wachstum.
  • Im Jahr des Erscheinens der "Verfassungslehre" wechselte er an die Handelshochschule in Berlin, auch wenn das in Bezug auf seinen Status als Wissenschaftler einen Rückschritt bedeutete.
  • Ein in Bezug auf die phonetische Wiedergabe optimiertes Alphabet ist das IPA, welches möglichst vielen Lautnuancen ein grafisches Zeichen zuordnet.
  • November 2003 trat sie von ihrem Ehrenamt zurück, um gegen die Ernennung des französischen Geschäftsmanns Pierre Falcone als Angola-Repräsentanten zu protestieren, da diesem damit eine Rechtsimmunität in Bezug auf Untersuchungen von illegalem Waffenhandel verschafft wurde.
  • Das Nabucco-Projekt hat für Bulgarien und die Europäische Union vorrangige Bedeutung, da damit alle Diversifizierungsprobleme auf einen Schlag gelöst würden, sowohl in Bezug auf Bezugsquellen als auch in Bezug auf die Lieferwege.

  • Von der Menschenrechtsorganisation "Freedom House" wurde Bangladesch 2017 als „partiell freie“ Gesellschaft beurteilt. In Bezug auf die Pressefreiheit erhielt das Land die Bewertung „nicht frei“.
  • Zu "blinden Flecken" kann es in therapeutischen Beziehungen auch durch die gesellschaftliche Umgebung kommen, etwa in Bezug auf die Geschlechteraspekte oder außergewöhnliche Erfahrungen, die sich nicht in das wissenschaftlich Überprüfbare einordnen lassen.
  • Januar 1993 einer Beschlussempfehlung des Ausschusses für Frauen und Jugend zu, worin die Bundesregierung unter anderem aufgefordert wurde, „in bezug auf konkrete Personen in der Amtssprache die voll ausgeschriebene Parallelformulierung als die sinnvollste Lösung anzusehen“, also die Bezeichnungen "Bundesminister" und "Bundesministerin" parallel zu verwenden.
  • Meist gibt es kaum Kompromisse in Bezug auf die Lichtbedürfnisse der einzelnen Arten.
  • Dies relativiert den Begriff der Ableitbarkeit oder Beweisbarkeit: Sie besteht immer nur in Bezug auf ein gegebenes System.

  • Adzukibohnen haben dort Bedeutung in Bezug auf das Yin und Yang, da sie den Yang-Charakter stärken.
  • In Bezug auf Ihre Koautorenschaft bei wissenschaftlichen Publikationen hat Angela Merkel die Erdős-Zahl 5.
  • Im Folgenden wird Lynchs Werk in Bezug auf dessen Form und Inhalt betrachtet, der Schwerpunkt liegt dabei auf seiner filmischen Arbeit.
  • Seine Auffassung sah Peirce auch gestützt durch die evolutionäre Denkweise, wie sie für ihn Hegel in Bezug auf Geschichte, Charles Lyell in Bezug auf Geologie und Charles Darwin in der Biologie vertraten.
  • Es führt die lateinamerikanischen Nationen in Bezug auf menschliche Entwicklung, Wettbewerbsfähigkeit, Pro-Kopf-Einkommen, Globalisierung, Friedenszustand, wirtschaftliche Freiheit und geringes Korruptionsempfinden an.

  • Der unschuldig Verfolgte in seinen Filmen ist „unschuldig, aber nur in Bezug auf das, was man ihm vorwirft.“ Das heißt, die Figur wird durch das, was ihr im Laufe des Filmes widerfährt, im übertragenen Sinne für andere Defizite oder Vergehen bestraft: In "Bei Anruf Mord" etwa wird die Hauptfigur des Mordes verdächtigt; tatsächlich musste sie aus Notwehr töten.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!