Werbung
 Übersetzung für 'in Brand setzen stecken' von Deutsch nach Russisch
поджигать что-л. {verb} [намеренно вызывать пожар] [несов.]etw. in Brand setzen / stecken
Teiltreffer
загореться {verb} [сов.]in Brand geraten
поджигать {verb} [несов.]in Brand schießen
идиом.
погрязнуть в долгах {verb}
in Schulden stecken
идиом.
погрязать в долгах {verb}
in Schulden stecken
Молния зажгла дерево.Der Blitz setzte den Baum in Brand.
быть / находиться в колыбели {verb} [перен.] [быть в ранней стадии своего развития]in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]
идиом.
быть в затруднительном положении {verb}
in der Klemme sein / sitzen / stecken [ugs.]
прятать голову в песок {verb} [перен.]den Kopf in den Sand stecken [fig.]
по уши застрять в работе {verb}bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
пустить в ход {verb}in Gang setzen
исправить {verb} [сов.] [отремонтировать]in Stand setzen
исправлять {verb} [несов.] [ремонтировать]in Stand setzen
чинить {verb} [несов.] [исправлять]in Stand setzen
ремонтировать {verb} [несов.] [восстанавливать]in Stand setzen
отремонтировать {verb} [сов.]in Stand setzen
привести что-л. в движение {verb}etw. in Bewegung setzen
зашагать {verb} [сов.]sich in Gang setzen
тронуться {verb} [сов.] [начать движение]sich in Bewegung setzen
извещать кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
известить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. in Kenntnis setzen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'in Brand setzen stecken' von Deutsch nach Russisch

etw. in Brand setzen / stecken
поджигать что-л. {verb} [намеренно вызывать пожар] [несов.]

in Brand geraten
загореться {verb} [сов.]
Werbung
in Brand schießen
поджигать {verb} [несов.]
in Schulden stecken
погрязнуть в долгах {verb}идиом.

погрязать в долгах {verb}идиом.
Der Blitz setzte den Baum in Brand.
Молния зажгла дерево.
in den Kinderschuhen stecken [fig.] [Redewendung]
быть / находиться в колыбели {verb} [перен.] [быть в ранней стадии своего развития]
in der Klemme sein / sitzen / stecken [ugs.]
быть в затруднительном положении {verb}идиом.
den Kopf in den Sand stecken [fig.]
прятать голову в песок {verb} [перен.]
bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
по уши застрять в работе {verb}
in Gang setzen
пустить в ход {verb}
in Stand setzen
исправить {verb} [сов.] [отремонтировать]

исправлять {verb} [несов.] [ремонтировать]

чинить {verb} [несов.] [исправлять]

ремонтировать {verb} [несов.] [восстанавливать]

отремонтировать {verb} [сов.]
etw. in Bewegung setzen
привести что-л. в движение {verb}
sich in Gang setzen
зашагать {verb} [сов.]
sich in Bewegung setzen
тронуться {verb} [сов.] [начать движение]
jdn. von etw. in Kenntnis setzen
извещать кого-л. о чём-л. {verb} [несов.]

известить кого-л. о чём-л. {verb} [сов.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!