Werbung
 Übersetzung für 'in Flammen aufgehen' von Deutsch nach Russisch
VERB   in Flammen aufgehen | ging in Flammen auf / in Flammen aufging | in Flammen aufgegangen
воспламениться {verb} [сов.]in Flammen aufgehen
воспламеняться {verb} [несов.]in Flammen aufgehen
Teiltreffer
быть объятым пламенем {verb} [книжн.]in Flammen stehen
объятый пламенем {adj}in Flammen gehüllt
пламенеть {verb} [книжн.] [тж. перен.] [несов.]flammen [geh.] [auch fig.]
предать что-л. огню {verb} [книжн.] [сжечь]etw. den Flammen übergeben
бот.сад
взойти {verb} [сов.] [о семенах]
aufgehen
7
пылать {verb} [несов.] [тж. перен. о лице]flammen [geh.] [veraltet] [auch fig.]
фильмF
Неправый прав [Ричард Брукс]
Flammen am Horizont [Richard Brooks]
астрон.
взойти {verb} [сов.] [о небесных светилах]
aufgehen [Himmelskörper]
2
астрон.
восходить {verb} [о небесных светилах] [несов.]
aufgehen [Himmelskörper]
3
отверзаться {verb} [несов.] [возв.] [устр.](weit) aufgehen
отверзтись {verb} [сов.] [возв.] [устр.](weit) aufgehen
Пламя объяло весь дом.Die Flammen erfassten das ganze Haus.
шахиншахиня {ж}Ehefrau {f} des Schah-in-Schah / Schah-in-Schahs
в {prep}in
142
на {prep} [+prep.]in
67
лит.
в стихотворной форме {adv}
in Gedichtform
лит.
в стихотворной форме {adv}
in Versform
на самом деле {adv}in Wirklichkeit
вперёд {adv} [разг.] [в будущем]in Zukunft
поэтапно {adv}in Etappen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'in Flammen aufgehen' von Deutsch nach Russisch

in Flammen aufgehen
воспламениться {verb} [сов.]

воспламеняться {verb} [несов.]

Werbung
in Flammen stehen
быть объятым пламенем {verb} [книжн.]
in Flammen gehüllt
объятый пламенем {adj}
flammen [geh.] [auch fig.]
пламенеть {verb} [книжн.] [тж. перен.] [несов.]
etw. den Flammen übergeben
предать что-л. огню {verb} [книжн.] [сжечь]
aufgehen
взойти {verb} [сов.] [о семенах]бот.сад
flammen [geh.] [veraltet] [auch fig.]
пылать {verb} [несов.] [тж. перен. о лице]
Flammen am Horizont [Richard Brooks]
Неправый прав [Ричард Брукс]фильмF
aufgehen [Himmelskörper]
взойти {verb} [сов.] [о небесных светилах]астрон.

восходить {verb} [о небесных светилах] [несов.]астрон.
(weit) aufgehen
отверзаться {verb} [несов.] [возв.] [устр.]

отверзтись {verb} [сов.] [возв.] [устр.]
Die Flammen erfassten das ganze Haus.
Пламя объяло весь дом.
Ehefrau {f} des Schah-in-Schah / Schah-in-Schahs
шахиншахиня {ж}
in
в {prep}

на {prep} [+prep.]
in Gedichtform
в стихотворной форме {adv}лит.
in Versform
в стихотворной форме {adv}лит.
in Wirklichkeit
на самом деле {adv}
in Zukunft
вперёд {adv} [разг.] [в будущем]
in Etappen
поэтапно {adv}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • April das Schloss Waldenburg (Sachsen) in Flammen aufgehen ließ, war das kein leichtes Unterfangen.
  • 1990 verließ auch Scott Columbus die Band und übergab seine Position am Schlagzeug an Kenny Earl „Rhino“ Edwards, welcher während einer Übergabezeremonie sein bisheriges Schlagzeug in Flammen aufgehen ließ.
  • Die Stadt wird in Flammen aufgehen, die Einwohner durch das Schwert umkommen, während die Königin und die Jungfrauen hinweggeführt und das Volk über die Hügel zerstreut werden wird.
  • November die Rheinische Republik aus, beschlagnahmten in zahlreichen Wohnhäusern und Hotels Lebensmittel und alkoholische Getränke und ließen im Kurhaus bei einer großen Feier das Mobiliar in Flammen aufgehen.
  • Der unterdrückte Hass der Bauern gegenüber dem Adel ließ eine lange Reihe Adelssitze in Jütland in Flammen aufgehen.

  • Der Panzer erwidert das Feuer, worauf das Flugzeug auf den Panzer stürzt und beide in Flammen aufgehen.
  • der Perserkönig Dareios die Tempel von Didyma und das Orakel plünderte und in Flammen aufgehen ließ.
  • Eines Nachts dringt Racine in das Haus der Walkers ein und ermordet Edmund. Er bringt die Leiche in ein verlassenes Haus, das er anschließend mit einem Brandsatz in Flammen aufgehen lässt.
  • Die Muslime flüchteten in eine Burg und sahen ihr Eigentum in Flammen aufgehen.
  • Charlie setzt zum ersten Mal bewusst ihre Fähigkeiten ein, um sich und Andrew zu retten, und entfacht ein Inferno, in dem viele der Angreifer und ihre Fahrzeuge in Flammen aufgehen.

  • Letztendlich lebt er seinen verzweifelten Protest aus, indem er sich und seine Wohnung in Flammen aufgehen lässt.
  • Während Coriolanus in Plutarchs Vorlage lediglich mit Hilfe der Volsker die absolute Macht der Aristokratie über das Volk wiederherstellen will, ist er in Shakespeares Tragödie darauf aus, ganz Rom zu vernichten und in Flammen aufgehen zu lassen.
  • Dabei liess er das riesige Holzgebilde "Zorn" in Flammen aufgehen, untermalt mit Musik und Feuerwerk.
  • Spontane menschliche Selbstentzündung (englisch "Spontaneous human combustion", "SHC") ist die Bezeichnung für einen modernen Mythos, nach dem menschliche Körper ohne Anlass in Flammen aufgehen können.
  • Die Kerze brennt in Marks Hand jedoch ab und lässt ihn in Flammen aufgehen.

  • Euringer feuerte die Verbrennung an mit den Worten: „Dieses Geschreibsel wird heute in Flammen aufgehen.
  • In den Tagen der Novemberpogrome 1938 ließen Anhänger des Nationalsozialismus die Synagoge der Jüdischen Gemeinde in Flammen aufgehen.
  • Brandbomben ließen das "Alleehaus" in Flammen aufgehen; auch die Möbelfabrik "Heist & Hobraeck" wurde teilweise zerstört.
  • Abolitionisten, Befürworter der Sklavenbefreiung vom Dartmouth College setzten sich für Bildung für Schwarze ein und gründeten 1835 die Weißen und Schwarzen gleichermaßen zugängliche Noyes Academy in Canaan; doch die örtlichen Gegner zogen nach wenigen Monaten das Schulgebäude mit Ochsen fort, bevor sie es in Flammen aufgehen ließen.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!