Werbung
 Übersetzung für 'in den Krieg ziehen' von Deutsch nach Russisch
VERB   in den Krieg ziehen | zog in den Krieg / in den Krieg zog | in den Krieg gezogen
военно
идти на войну {verb}
in den Krieg ziehen
военно
пойти на войну {verb}
in den Krieg ziehen
Teiltreffer
запачкать что-л. {verb} [сов.] [перен.] [опорочить]etw. in den Schmutz ziehen [fig.]
вложить меч в ножны {verb} [перен.] [кончить войну]den Krieg beenden
объявить кому-л. войну {verb}jdm. den Krieg erklären
цитата
Война кормит войну. [Bellum se ipsum alet / alit.]
Der Krieg ernährt den Krieg.
идиом.
обвести кого-л. вокруг пальца {verb} [разг.]
jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
идиом.
выйти сухим из воды {verb}
den Kopf aus der Schlinge ziehen
идиом.
обуть кого-л. {verb} [разг.] [ловко обмануть]
jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
протянуть нитку сквозь игольное ушко {verb}den Faden durch das Nadelöhr ziehen
обмишуливать кого-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.] [Redewendung]
обмишулить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.] [Redewendung]
ввергнуть страну в войну {verb} [книжн.]das Land in einen Krieg stürzen [fig.]
учитывать {verb} [принимать во внимание] [несов.]in Betracht ziehen
учесть {verb} [принять во внимание] [сов.]in Betracht ziehen
принимать в расчёт {verb}in Betracht ziehen
принять во внимание {verb}in Betracht ziehen
принимать во внимание {verb}in Betracht ziehen
приметить {verb} [сов.] [разг.] [принять во внимание]in Betracht ziehen
учитывать {verb} [несов.]in Erwägung ziehen
нанести ущерб чему-л. {verb}etw. in Mitleidenschaft ziehen
переехать в город {verb}in die Stadt ziehen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'in den Krieg ziehen' von Deutsch nach Russisch

in den Krieg ziehen
идти на войну {verb}военно

пойти на войну {verb}военно

Werbung
etw. in den Schmutz ziehen [fig.]
запачкать что-л. {verb} [сов.] [перен.] [опорочить]
den Krieg beenden
вложить меч в ножны {verb} [перен.] [кончить войну]
jdm. den Krieg erklären
объявить кому-л. войну {verb}
Der Krieg ernährt den Krieg.
Война кормит войну. [Bellum se ipsum alet / alit.]цитата
jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
обвести кого-л. вокруг пальца {verb} [разг.]идиом.

обуть кого-л. {verb} [разг.] [ловко обмануть]идиом.
den Kopf aus der Schlinge ziehen
выйти сухим из воды {verb}идиом.
den Faden durch das Nadelöhr ziehen
протянуть нитку сквозь игольное ушко {verb}
jdn. über den Tisch ziehen [ugs.] [Redewendung]
обмишуливать кого-л. {verb} [несов.] [разг.]

обмишулить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]
das Land in einen Krieg stürzen [fig.]
ввергнуть страну в войну {verb} [книжн.]
in Betracht ziehen
учитывать {verb} [принимать во внимание] [несов.]

учесть {verb} [принять во внимание] [сов.]

принимать в расчёт {verb}

принять во внимание {verb}

принимать во внимание {verb}

приметить {verb} [сов.] [разг.] [принять во внимание]
in Erwägung ziehen
учитывать {verb} [несов.]
etw. in Mitleidenschaft ziehen
нанести ущерб чему-л. {verb}
in die Stadt ziehen
переехать в город {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ohne in den Krieg ziehen zu müssen, wurde er kurze Zeit später wieder aus dem Militärdienst entlassen.
  • Erneut mussten Adlwanger als Soldaten in den Krieg ziehen, um an Fronten in ganz Europa zu kämpfen und erneut kamen viele von ihnen nicht wieder nach Hause zurück.
  • Schon sein Sohn musste gegen die aufständischen Stämme im Süden des Reiches in den Krieg ziehen.
  • Die NS-Herrschaft mündete 1939 im Zweiten Weltkrieg und wie bereits für den Ersten Weltkrieg mussten auch jetzt wieder dutzende junge Männer in den Krieg ziehen.
  • Sie sollten sogar, soweit es ihre naturgegebenen Fähigkeiten erlaubten, als Wächterinnen ausgebildet werden und als solche mit den Männern in den Krieg ziehen.

  • Als die Valar gegen Melkor in den Krieg ziehen und ihn in seiner Festung Utumno überwältigen, kerkern sie ihn für lange Zeit in dem unterirdischen Verlies von Mandos ein.
  • Allerdings mussten sie für ein System, mit dem sie nichts verband, in den Krieg ziehen.
  • Falls sich ein solcher Krieg jedoch nicht verhindern ließe, würden – so Frank – auch die als „vaterlandslose Gesellen“ verunglimpften sozialdemokratischen Arbeiter ihrer „nationalen Pflicht“ nachkommen und für Deutschland in den Krieg ziehen.
  • Oktober 1972, meinte Sadat bei einem Treffen des höchsten Militärrates, er wolle selbst bei fehlender sowjetischer Unterstützung in den Krieg ziehen.
  • Es konnte sprichwörtlich für das Militär schlechthin stehen: "sagum sumere" (wörtlich: „das Sagum anziehen“) bedeutete „in den Krieg ziehen“.

  • Nach dem Angriff auf Pearl Harbor stimmte sie als einzige Abgeordnete gegen die Kriegserklärung an Japan mit den Worten: „Als Frau kann ich nicht in den Krieg ziehen und lehne es ab, irgendjemand anderen dorthin zu schicken.“ Nach ihrem Votum gegen den Kriegseintritt schrieb eine Zeitung in Kansas: „Wenn man in hundert Jahren Courage, pure Courage in diesem Land feiern sollte, wird man den Namen von Jeannette Rankin in der Bronze eines Monumentes schreiben.“ Ein solches Bronzemonument steht heute im Statuensaal des Kapitols in Washington, ein anderes im Kapitol des Staates Montana in dessen Hauptstadt Helena.
  • Um nicht mit den Napoleonischen Truppen in den Krieg ziehen zu müssen, flüchtete er 1806 von Straßburg nach England.
  • In der zweiten Strophe wird beklagt, dass die Männer in den Krieg ziehen müssen (im Text der „Sohn“).
  • Auch jetzt mussten Männer in den Krieg ziehen. 31 sind hierbei gefallen und 6 waren vermisst.
  • Man kann seine Rivalen angreifen, Verbündete zu den Waffen rufen und auch Helden in der Stadt mit in den Krieg ziehen lassen.

  • Dulles glaubte nicht, dass Amerika in den Krieg ziehen sollte.
  • Er brach sich kurz vor Ausbruch des Ersten Weltkrieges einen Fuß und musste als Einziger seiner Klasse nicht direkt in den Krieg ziehen.
  • Des Weiteren mussten die wehrfähigen Männer in den Krieg ziehen.
  • Es war für Schüler der Abschlussklassen des Gymnasiums bestimmt, die als Kriegsfreiwillige in den Krieg ziehen wollten.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!