Werbung
 Übersetzung für 'in der Wildnis leben' von Deutsch nach Russisch
жить в дикой местности {verb}in der Wildnis leben
Teiltreffer
жить во лжи {verb}in der Lüge leben
жить за чертой бедности {verb}unter der Armutsgrenze leben
фильмF
Жизнь богемы [Аки Каурисмяки]
Das Leben der Bohème [Aki Kaurismäki]
на грани жизни и смерти {adv}an der Schwelle zwischen Leben und Tod
жить в страхе {verb}in Angst leben
Мы живём в гармонии.Wir leben in Harmonie.
нищенствовать {verb} [жить в нищете] [несов.]in (äußerster) Armut leben
идиом.
жить сегодняшним днём {verb}
in den Tag hinein leben
жить-поживать {verb} [несов.] [разг.]in Ruhe und Frieden leben
идиом.
жить в своё удовольствие {verb}
in Saus und Braus leben
идиом.
жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]
leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
идиом.
жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]
in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом.
кататься как сыр в масле {verb} [разг.]
in Saus und Braus leben [ugs.]
эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
идиом.
жить припеваючи {verb} [разг.]
in Saus und Braus leben [ugs.]
идиом.
жить припеваючи {verb} [разг.]
leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
вести разгульную жизнь {verb}in Saus und Braus leben [ugs.]
дикая местность {ж}Wildnis {f}
За всю жизнь не видел ничего подобного. In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gesehen. [Subjekt Mann]
посерёдке {adv} [разг.]in der Mitte
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'in der Wildnis leben' von Deutsch nach Russisch

in der Wildnis leben
жить в дикой местности {verb}

in der Lüge leben
жить во лжи {verb}
Werbung
unter der Armutsgrenze leben
жить за чертой бедности {verb}
Das Leben der Bohème [Aki Kaurismäki]
Жизнь богемы [Аки Каурисмяки]фильмF
an der Schwelle zwischen Leben und Tod
на грани жизни и смерти {adv}
in Angst leben
жить в страхе {verb}
Wir leben in Harmonie.
Мы живём в гармонии.
in (äußerster) Armut leben
нищенствовать {verb} [жить в нищете] [несов.]
in den Tag hinein leben
жить сегодняшним днём {verb}идиом.
in Ruhe und Frieden leben
жить-поживать {verb} [несов.] [разг.]
in Saus und Braus leben
жить в своё удовольствие {verb}идиом.
leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]идиом.

эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]

жить припеваючи {verb} [разг.]идиом.
in Saus und Braus leben [ugs.]
жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]идиом.

кататься как сыр в масле {verb} [разг.]идиом.

жить припеваючи {verb} [разг.]идиом.

вести разгульную жизнь {verb}
Wildnis {f}
дикая местность {ж}
In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gesehen. [Subjekt Mann]
За всю жизнь не видел ничего подобного.
in der Mitte
посерёдке {adv} [разг.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Sie bittet ihren Mann, sie für einige Zeit zu entbehren, um Abstand zu gewinnen und sich darüber klar zu werden, ob sie weiterhin in der Wildnis leben will.
  • Chingachgook, Wahtawah und Wildtöter kehren zum Stamme der Delawaren zurück, während Judith mit den Briten zum Fort geht, da sie mit Wildtöter nicht in der Wildnis leben, er aber seine Lebensweise auch nicht ändern will.
  • In der Wildnis leben Schwarzbären, Grizzlybären, Wölfe, Elche und andere Großsäuger. Weißkopfseeadler und Steinadler sind die größten Vögel.
  • Die nahe den Menschen lebenden Tiere sind in Vorratshäusern und in landwirtschaftlich genutzten Flächen zu finden. In der Wildnis leben die Tiere in Lebensräumen mit spärlicher Vegetation in Gebüschen und Wäldern.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!