Werbung
 Übersetzung für 'jdm auf die hneraugen treten' von Deutsch nach Russisch
наступить кому-л. на (любимую) мозоль {verb} [идиом.]jdm. auf die Hühneraugen treten [Redewendung]
Teiltreffer
наступить кому-л. на ногу {verb}jdm. auf den Fuß treten
наступить кому-л. на хвост {verb} [идиом.] [задеть, обидеть] jdm. auf den Schwanz treten [Redewendung] [kränken, beleidigen]
идиом.
нервировать кого-л. {verb} [несов.]
jdm. auf die Nerven gehen
идиом.
взрывать мозг кому-л. {verb} [разг.]
jdm. auf die Nerven gehen
идиом.
раздражать кого-л. {verb} [несов.]
jdm. auf die Nerven gehen
идиом.
действовать кому-л. на нервы {verb}
jdm. auf die Nerven gehen
вывести кого-л./что-л. на чистую воду {verb}jdm./etw. auf die Schliche kommen
повалиться на колени перед кем-л./чем-л. {verb}vor jdm./etw. auf die Knie fallen
отправиться на поиски кого-л./чего-л. {verb}sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
наступить на кого-л./что-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. treten
наступить на жука {verb}auf einen Käfer treten
буксовать {verb} [несов.] [перен.]auf der Stelle treten [fig.]
выйти из берегов {verb}über die Ufer treten
вело
крутить педали (велосипеда) {verb}
in die Pedale treten
мозольный {adj}Hühneraugen-
пойти по стопам отца {verb} [идиом.] in die Fußstapfen seines Vaters treten [Redewendung]
ездить на ком-л. [перен.] [разг.]auf jdm. reiten
наземь {adv} [на землю]auf die Erde
идиом.
садиться кому-л. на голову {verb}
jdm. auf dem Kopf herumtanzen
идти по чьим-л. следам {verb}jdm. auf dem Fuße folgen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdm auf die hneraugen treten' von Deutsch nach Russisch

jdm. auf die Hühneraugen treten [Redewendung]
наступить кому-л. на (любимую) мозоль {verb} [идиом.]

Werbung
jdm. auf den Fuß treten
наступить кому-л. на ногу {verb}
jdm. auf den Schwanz treten [Redewendung] [kränken, beleidigen]
наступить кому-л. на хвост {verb} [идиом.] [задеть, обидеть]
jdm. auf die Nerven gehen
нервировать кого-л. {verb} [несов.]идиом.

взрывать мозг кому-л. {verb} [разг.]идиом.

раздражать кого-л. {verb} [несов.]идиом.

действовать кому-л. на нервы {verb}идиом.
jdm./etw. auf die Schliche kommen
вывести кого-л./что-л. на чистую воду {verb}
vor jdm./etw. auf die Knie fallen
повалиться на колени перед кем-л./чем-л. {verb}
sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
отправиться на поиски кого-л./чего-л. {verb}
auf jdn./etw. treten
наступить на кого-л./что-л. {verb} [сов.]
auf einen Käfer treten
наступить на жука {verb}
auf der Stelle treten [fig.]
буксовать {verb} [несов.] [перен.]
über die Ufer treten
выйти из берегов {verb}
in die Pedale treten
крутить педали (велосипеда) {verb}вело
Hühneraugen-
мозольный {adj}
in die Fußstapfen seines Vaters treten [Redewendung]
пойти по стопам отца {verb} [идиом.]
auf jdm. reiten
ездить на ком-л. [перен.] [разг.]
auf die Erde
наземь {adv} [на землю]
jdm. auf dem Kopf herumtanzen
садиться кому-л. на голову {verb}идиом.
jdm. auf dem Fuße folgen
идти по чьим-л. следам {verb}
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!