Werbung
 Übersetzung für 'jdn am beim Kanthaken nehmen' von Deutsch nach Russisch
накрутить кому-л. хвост {verb} [разг.] [идиом.]jdn. am / beim Kanthaken nehmen [Idiom]
Teiltreffer
идиом.
взять кого-л. за шиворот {verb} [разг.]
jdn. beim / am Schlafittchen packen [ugs.]
Мы ждали у накрытого стола.Wir warteten beim / am gedeckten Tisch.
запрягать лошадь позади телеги {verb}das Pferd beim / am Schwanz aufzäumen
В субботу я буду помогать друзьям с переездом.Am Samstag werde ich Freunden beim Umzug helfen.
иск.F
Наполеон на перевале Сен-Бернар [Жак Луи Давид]
Bonaparte beim Überschreiten der Alpen am Großen Sankt Bernhard [Jacques-Louis David]
выгородить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]jdn. in Schutz nehmen
принимать кого-л./что-л. всерьёз {verb}jdn./etw. ernst nehmen
взять кого-л. в жёны {verb}jdn. zur Frau nehmen
заключить кого-л. под стражу {verb}jdn. in Haft nehmen
арестовать кого-л. {verb} [сов.]jdn. in Haft nehmen
выгораживать кого-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn. in Schutz nehmen
взять кого-л. в мужья {verb}jdn. zum Mann nehmen
оказывать влияние на кого-л./что-л. {verb}auf jdn./etw. Einfluss nehmen
овладеть кем-л./чем-л. {verb} [сов.]jdn./etw. in Besitz nehmen
идиом.
осмотреть кого-л./что-л. {verb} [внимательно оглядеть] [сов.]
jdn./etw. in Augenschein nehmen
идиом.
подшутить над кем-л. {verb} [сов.]
jdn. auf den Arm nehmen
считаться с кем-л./чем-л. {verb} [относиться с вниманием, уважением] [несов.]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
подобрать кого-л. под ноготь {verb} [идиом.]jdn. an die Kandare nehmen [Redewendung]
брать кого-л. на мушку {verb} [тж. перен.]jdn. aufs Korn nehmen [auch fig.]
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn am beim Kanthaken nehmen' von Deutsch nach Russisch

jdn. am / beim Kanthaken nehmen [Idiom]
накрутить кому-л. хвост {verb} [разг.] [идиом.]

jdn. beim / am Schlafittchen packen [ugs.]
взять кого-л. за шиворот {verb} [разг.]идиом.
Werbung
Wir warteten beim / am gedeckten Tisch.
Мы ждали у накрытого стола.
das Pferd beim / am Schwanz aufzäumen
запрягать лошадь позади телеги {verb}
Am Samstag werde ich Freunden beim Umzug helfen.
В субботу я буду помогать друзьям с переездом.
Bonaparte beim Überschreiten der Alpen am Großen Sankt Bernhard [Jacques-Louis David]
Наполеон на перевале Сен-Бернар [Жак Луи Давид]иск.F
jdn. in Schutz nehmen
выгородить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]

выгораживать кого-л. {verb} [несов.] [разг.]
jdn./etw. ernst nehmen
принимать кого-л./что-л. всерьёз {verb}
jdn. zur Frau nehmen
взять кого-л. в жёны {verb}
jdn. in Haft nehmen
заключить кого-л. под стражу {verb}

арестовать кого-л. {verb} [сов.]
jdn. zum Mann nehmen
взять кого-л. в мужья {verb}
auf jdn./etw. Einfluss nehmen
оказывать влияние на кого-л./что-л. {verb}
jdn./etw. in Besitz nehmen
овладеть кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. in Augenschein nehmen
осмотреть кого-л./что-л. {verb} [внимательно оглядеть] [сов.]идиом.
jdn. auf den Arm nehmen
подшутить над кем-л. {verb} [сов.]идиом.
auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
считаться с кем-л./чем-л. {verb} [относиться с вниманием, уважением] [несов.]
jdn. an die Kandare nehmen [Redewendung]
подобрать кого-л. под ноготь {verb} [идиом.]
jdn. aufs Korn nehmen [auch fig.]
брать кого-л. на мушку {verb} [тж. перен.]
jdn./etw. ins Visier nehmen [auch fig.]
брать кого-л./что-л. на прицел {verb} [тж. перен.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!