Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw in Ruhe lassen' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое]jdn./etw. in Ruhe lassen
Teiltreffer
оставить кого-л. в покое {verb}jdn. in Ruhe lassen
засы́пать кого-л. по математике {verb} [разг.]jdn. in Mathe durchfallen lassen [ugs.]
идиом.
проигнорировать кого-л./что-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. links liegen lassen [ugs.]
идиом.
не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
преспокойно {adv} [разг.]in aller Ruhe
ввергнуть кого-л./что-л. во что-л. {verb} [сов.] [книжн.]jdn./etw. in etw. stürzen [fig.]
Не тронь его!Lass ihn in Ruhe!
Оставь меня в покое!Lass mich in Ruhe!
Мир праху его.Er ruhe in Frieden.
Отстань от меня! [разг.]Lass mich in Ruhe!
жить-поживать {verb} [несов.] [разг.]in Ruhe und Frieden leben
обернуть кого-л./что-л. во что-л. {verb} [завернуть] [сов.]jdn./etw. in etw. einwickeln
связывать кого-л./что-л. с чем-л. {verb} [несов.] [перен.]jdn./etw. in etw. einbinden
Да отвяжись ты от меня! [разг.]Lass mich doch in Ruhe! [ugs.]
идиом.
Спи спокойно, дорогой товарищ! [похороны]
Ruhe in Frieden, teurer Kamerad! [Beerdigung]
образ.
обучать кого-л. чему-л. {verb} [несов.]
jdn. in etw. unterrichten
замешать кого-л. во что-л. {verb} [сов.]jdn. in etw. verwickeln
образ.
преподавать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
jdn. in etw. unterrichten
посвящать кого-л. во что-л. {verb} [в тайну и т. п.] [несов.]jdn. in etw. einweihen
взбудоражить кого-л./что-л. {verb} [разг.] [сов.]jdn./etw. in Erregung versetzen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn etw in Ruhe lassen' von Deutsch nach Russisch

jdn./etw. in Ruhe lassen
отвязаться от кого-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [оставить в покое]

Werbung
jdn. in Ruhe lassen
оставить кого-л. в покое {verb}
jdn. in Mathe durchfallen lassen [ugs.]
засы́пать кого-л. по математике {verb} [разг.]
jdn./etw. links liegen lassen [ugs.]
проигнорировать кого-л./что-л. {verb} [сов.]идиом.
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}идиом.
in aller Ruhe
преспокойно {adv} [разг.]
jdn./etw. in etw. stürzen [fig.]
ввергнуть кого-л./что-л. во что-л. {verb} [сов.] [книжн.]
Lass ihn in Ruhe!
Не тронь его!
Lass mich in Ruhe!
Оставь меня в покое!

Отстань от меня! [разг.]
Er ruhe in Frieden.
Мир праху его.
in Ruhe und Frieden leben
жить-поживать {verb} [несов.] [разг.]
jdn./etw. in etw. einwickeln
обернуть кого-л./что-л. во что-л. {verb} [завернуть] [сов.]
jdn./etw. in etw. einbinden
связывать кого-л./что-л. с чем-л. {verb} [несов.] [перен.]
Lass mich doch in Ruhe! [ugs.]
Да отвяжись ты от меня! [разг.]
Ruhe in Frieden, teurer Kamerad! [Beerdigung]
Спи спокойно, дорогой товарищ! [похороны]идиом.
jdn. in etw. unterrichten
обучать кого-л. чему-л. {verb} [несов.]образ.

преподавать кому-л. что-л. {verb} [несов.]образ.
jdn. in etw. verwickeln
замешать кого-л. во что-л. {verb} [сов.]
jdn. in etw. einweihen
посвящать кого-л. во что-л. {verb} [в тайну и т. п.] [несов.]
jdn./etw. in Erregung versetzen
взбудоражить кого-л./что-л. {verb} [разг.] [сов.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Piper erfährt, dass Julia nicht wie gedacht ihre Tochter ist, und verlässt überstürzt den ahnungslosen Noah. Trucker verprügelt Tadd, der Tish nicht in Ruhe lassen will.
  • "Space Invader" handelt von Groupies und generell Frauen, mit denen Butters Geschlechtsverkehr hatte, ihn nun aber nicht mehr in Ruhe lassen.
  • Dieser wiederum will Celia ab sofort in Ruhe lassen.
  • Von einer Wahrsagerin erfährt er, dass dieser maskierte Mann eigentlich ein Geist mit dem Namen "Ginosaji" ist, der Jack erst in Ruhe lassen wird, wenn dieser seinen Tod gefunden hat.
  • Im Übrigen möge man ihn in Ruhe lassen. Verweise auf Wapnewski finden sich in der Folge in vielen Texten, die sich mit Fernau auseinandersetzen.

  • Er bietet Jack sogar Geld an, nur damit sie Raj in Ruhe lassen.
  • Von einem der Freunde von Lewt erfährt Pearl jedoch, dass dieser erneut Rache plant und Jesse nicht in Ruhe lassen will.
  • Schließlich droht ihm Alices Mann, dass Joe sie in Ruhe lassen soll.
  • Kimble" in Ruhe lassen. Im Jahr 1975 spielte er die Rolle des "Professor Bergman" in der britischen Fernsehserie "Space: 1999" (Mondbasis Alpha 1).
  • Das Ehepaar kann sich noch genau an die ersten Soldaten der Roten Armee erinnern, die sie in Ruhe lassen und nur schnell nach Berlin wollen.

  • Oktober 1944 kann er nach Lissabon berichten, dass die ungarische Regierung und der deutsche Botschafter der Politik Portugals zugestimmt haben und die Botschaft künftig in Ruhe lassen werden.
  • Sie würden das Dorf in Ruhe lassen, wenn sie Yul ausliefern.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!