Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw mit jdm etw gleichstellen' von Deutsch nach Russisch
приравнять кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
приравнивать кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
Teiltreffer
нагружать кого-л./что-л. кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
ставить знак равенства между кем-л./чем-л. {verb} jdn./etw. mit jdm./etw. identifizieren [gleichsetzen]
обеспечить кого-л./что-л. чем-л. {verb} [сов.]jdn./etw. mit etw. versorgen
предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
4
сравняться с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]mit jdm./etw. gleichziehen
обращаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. umgehen
справляться c кем-л./чем-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. zurechtkommen
потворствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. Nachsicht üben
обходиться c кем-л./чем-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. umgehen [behandeln]
солидаризироваться с кем-л./чем-л. {verb} [сов./несов.]sich mit jdm./etw. solidarisieren
вести переговоры с кем-л. о чём-л. {verb}mit jdm. über etw. verhandeln
потворствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. nachsichtig sein
потакать кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]mit jdm./etw. Nachsicht haben
поспеть за кем-л./чем-л. {verb} [разг.] [сов.]mit jdm./etw. Schritt halten
угрожать кому-л. чем-л. {verb} [несов.]jdm. mit etw.Dat. drohen
разделаться с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]mit jdm./etw. fertig werden
попустительствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. Nachsicht üben
мериться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]sich mit jdm./etw. messen
рассчитывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. rechnen [erwarten]
идиом.
соприкасаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. in Berührung kommen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn etw mit jdm etw gleichstellen' von Deutsch nach Russisch

jdn./etw. mit jdm./etw. gleichstellen
приравнять кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [сов.]

приравнивать кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. {verb} [несов.]

Werbung
jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
нагружать кого-л./что-л. кем-л./чем-л. {verb} [несов.] [тж. перен.]
jdn./etw. mit jdm./etw. identifizieren [gleichsetzen]
ставить знак равенства между кем-л./чем-л. {verb}
jdn./etw. mit etw. versorgen
обеспечить кого-л./что-л. чем-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. gleichziehen
сравняться с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
mit jdm./etw. umgehen
обращаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. zurechtkommen
справляться c кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. Nachsicht üben
потворствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]

попустительствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. umgehen [behandeln]
обходиться c кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
sich mit jdm./etw. solidarisieren
солидаризироваться с кем-л./чем-л. {verb} [сов./несов.]
mit jdm. über etw. verhandeln
вести переговоры с кем-л. о чём-л. {verb}
mit jdm./etw. nachsichtig sein
потворствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. Nachsicht haben
потакать кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]
mit jdm./etw. Schritt halten
поспеть за кем-л./чем-л. {verb} [разг.] [сов.]
jdm. mit etw.Dat. drohen
угрожать кому-л. чем-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. fertig werden
разделаться с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]
sich mit jdm./etw. messen
мериться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. rechnen [erwarten]
рассчитывать на кого-л./что-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. in Berührung kommen
соприкасаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]идиом.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • "Szene 3." Clelia teilt Erminio mit, dass sie eine Aktion plane, die ihren Ruhm mit dem Orazios gleichstellen werde. Sie lehnt seine Hilfe entschieden ab (Clelia: „Con la scorta del maggior“).
  • Ziel dieser Hochschulreform war unter anderem das Gleichstellen medizinischer Abschlüsse mit den technischen Abschlüssen.
  • Dies schien ihm die äußere Verkörperung einer Würde, die ihn mit den höchstgestellten Herrschern Europas gleichstellen sollte.
  • "meretrix" (Hure) stellen oder das Adjektiv "dirnisch" mit "hürisch" gleichstellen.
  • Man kann deshalb diese Waffen mit dem weitaus besser bekannten Colt Peacemaker gleichstellen, (von diesem wurden bis 1940 rund 350.000 Stück produziert).

  • Vereinfacht ausgedrückt werden in den als Anhang zu den Abkommen festgelegten Listen die jeweiligen Arbeitsschritte erfasst, welche in einem Staat be- oder verarbeitete Waren, deren Ursprung in einem anderen Staat liegt, rechtlich den Waren mit Ursprung in dem Staat der Be- oder Verarbeitung gleichstellen.
  • Bundeskanzlerin Angela Merkel, CDU und CSU behaupteten dagegen öffentlich weiterhin entgegen der seit mehr als elf Jahren geltenden, verbindlichen und oben zitierten Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts, dass man wegen des besonderen Schutzes von Ehe und Familie in Artikel 6 Absatz 1 der Verfassung gleichgeschlechtliche Lebenspartner rechtlich nicht mit Eheleuten gleichstellen könne.
  • In Bünden und insbesondere in der Untertane Veltlin entbrannten ab 1614 Unruhen wegen des Bundes mit Venedig, das den reformierten Glauben auch im Veltlin gleichstellen wollte.
  • Nach Livius und Plutarch verlangte der Volkstribun Marcus Metilius ein Plebiszit, das Minucius in der Macht dem Fabius gänzlich gleichstellen sollte.
  • Ein weiterer fast üblicher Fehler ist das Gleichstellen der Unschärfe einer Kreisscheibe mit dem Durchmesser [...] und eines Airy-Scheibchens mit dem Durchmesser [...] des ersten Nulldurchgangs.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!