Werbung
 Übersetzung für 'klangvoll' von Deutsch nach Russisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
ADJ   klangvoll | klangvoller | am klangvollsten
klangvoller | klangvolle | klangvolles
klangvollster | klangvollste | klangvollstes
SYNO ausdrucksvoll | erhaben | feierlich | ...
голосисто {adv}klangvoll [volltönend, stimmgewaltig]
голосистый {adj}klangvoll [volltönend, stimmgewaltig]
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Vor allem galt der Name „30/98“ als gutaussehend und klangvoll.
  • Diese Gitarre war ungewöhnlich laut und klangvoll und sollte für Tárregas weiteres Gitarristenleben entscheidend sein.
  • Mörikes klangvoll-dramatisches Gedicht inspirierte Hugo Wolf zu einer Vertonung für Singstimme und Klavier (1888), die er 1892 auch für Chor und Orchester setzte, sowie Hugo Distler zu einem sechsstimmigen Chorsatz (1938).
  • Sein Spiel war maßvoll, seine Stimme wohlgeschult, dieselbe war beim hohen D ebenso klangvoll und ausgiebig wie in der Mittel- und tiefen Lage.
  • Das Geläut ist klangvoll. Im 19. Jahrhundert erfolgte auch eine Renovierung und nur der Einbau eines Fußbodens, sodass von der originalen Bausubstanz viel erhalten geblieben ist.

  • Im weiteren Verlauf folgen auf kontrapunktische Partien mit Imitationen der einzelnen Stimmen kürzere, zusammenfassende, klangvoll-homophone Einwürfe.
  • Der klangvoll flötende Gesang wird sprachlich hilfsweise mit der Umschreibung „dü-delüü-lio“ oder aber „büloo-büloo“ wiedergegeben und ist in seiner Variabilität als Erkennungsmerkmal zwischen einzelnen Männchen nutzbar.
  • Diese sind nicht unbedingt weiter bekannt, aber als Bronzeglocken gerade ab dem Gussjahr 1949 überwiegend sehr klangvoll.
  • Das im Hintergrund begleitende Musikthema schwankt zwischen Schlagzeugeinlagen mit klangvoll gezupfter Gitarre bis zu klassischen Stücken mit Chorbegleitung.
  • Zu seinen Lebzeiten waren besonders seine Messen, Präludien und Fugen für Orgel beliebt und gefragt, da sie einfach zu spielen und doch sehr klangvoll waren.

  • Mike wiederum findet einen festen Wohnsitz in Ambers ehemaligem Zimmer in Marshas Wohnung, aus dem sie am Anfang der Episode sehr klangvoll ausgezogen ist.
  • In Hinblick auf den Verkauf ins westliche Ausland wurde der Name des CM klangvoll ergänzt: CM diamond.
  • Das Männchen errichtet ein Balzterritorium und ruft von erhöhter Stelle laut und klangvoll den Paarungsruf („"bob-weit"“, daher auch der englische Name "bobwhite").
  • Erst 1924 konnten zwei Ersatzglocken aus Stahl beschafft werden, die jedoch weniger wert- und klangvoll waren.
  • Der Kalt-Warm-Kontrast kann gefühlvoll, klangvoll, aber auch unentschlossen und unwirklich wirken.

  • ... " ‚tief‘, ‚klangvoll‘) ist ein deutsches Unternehmen mit Sitz in Bad Berleburg-Aue, das Schlaginstrumente für die Bereiche Schlagzeuge, Perkussion, Marschmusik, Konzert und Orff sowie passendes Zubehör produziert.
  • Im Hinblick auf eine anspruchsvolle internationale Klientel benannte er die einzelnen Formate klangvoll nach exklusiven Bordeaux-Weingütern.
  • Viele Pianisten halten die Interpretation von Klaviermusik auf einem elektronischen Instrument für nicht musizierbar beziehungsweise nicht hinreichend klangvoll, da vor allem bei etwas älteren Digitalpianos die musikalische Ausdrucksfähigkeit an technische Grenzen stößt.
  • Die Jury des Übersetzerpreises der Landeshauptstadt München urteilte 2021, dass Agnes Relle „etwas von dem Schweben des Ungarischen“ auch in die deutsche Sprache hinüberbringe; „die mal einfachen, mal gestaffelten, sich zunehmend verdichtenden, sodann klangvoll ausschwingenden Satzgebilde in Imre Kertész‘ Roman ,Fiasko´ sind dafür ein Beispiel.“ Sie zeige eine „akrobatische sprachliche und intellektuelle Gelenkigkeit“.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!