Werbung
 Übersetzung für 'mit Sack und Pack' von Deutsch nach Russisch
идиом.
cо всеми пожитками
mit Sack und Pack
Teiltreffer
лит.F
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]
Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
лит.F
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]
Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
идиом.
со страхом и трепетом
mit Zittern und Zagen
идиом.
с грехом пополам [разг.] [с большим трудом]
mit Hängen und Würgen
идиом.
едва-едва {adv} [с трудом, насилу]
mit Hängen und Würgen
идиом.
кой-как {adv} [разг.] [с трудом]
mit Müh und Not
идиом.
еле-еле {adv}
mit Müh und Not
идиом.
едва-едва {adv} [с трудом, насилу]
mit Müh und Not
идиом.
кое-как {adv} [с трудом]
mit Müh und Not
идиом.
с позором
mit Schimpf und Schande
огнём и мечом {adv}mit Feuer und Schwert
идиом.
с натяжкой {adv} [разг.]
mit Müh und Not
идиом.
с полным правом
mit Fug (und Recht)
идиом.
с натяжкой {adv} [разг.]
mit Ach und Krach
идиом.
едва-едва {adv} [с трудом, насилу]
mit Ach und Krach [ugs.]
цитата
Остались от козлика рожки да ножки.
Mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
идиом.
с грехом пополам [разг.] [с большим трудом]
mit Ach und Krach [ugs.]
душой и телом {adv} [идиом.]mit Leib und Seele [Redewendung]
насилу {adv} [разг.]mit Ach und Krach [ugs.]
идиом.
провалиться с треском (на экзамене) {verb} [разг.]
mit Pauken und Trompeten durchfallen [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'mit Sack und Pack' von Deutsch nach Russisch

mit Sack und Pack
cо всеми пожиткамиидиом.

Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]лит.F
Werbung
Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка [братья Гримм]лит.F
mit Zittern und Zagen
со страхом и трепетомидиом.
mit Hängen und Würgen
с грехом пополам [разг.] [с большим трудом]идиом.

едва-едва {adv} [с трудом, насилу]идиом.
mit Müh und Not
кой-как {adv} [разг.] [с трудом]идиом.

еле-еле {adv}идиом.

едва-едва {adv} [с трудом, насилу]идиом.

кое-как {adv} [с трудом]идиом.

с натяжкой {adv} [разг.]идиом.
mit Schimpf und Schande
с позоромидиом.
mit Feuer und Schwert
огнём и мечом {adv}
mit Fug (und Recht)
с полным правомидиом.
mit Ach und Krach
с натяжкой {adv} [разг.]идиом.
mit Ach und Krach [ugs.]
едва-едва {adv} [с трудом, насилу]идиом.

с грехом пополам [разг.] [с большим трудом]идиом.

насилу {adv} [разг.]
Mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
Остались от козлика рожки да ножки.цитата
mit Leib und Seele [Redewendung]
душой и телом {adv} [идиом.]
mit Pauken und Trompeten durchfallen [ugs.]
провалиться с треском (на экзамене) {verb} [разг.]идиом.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Teil dieses Stückes auch im 1886 entstandenen Marsch "Mit Sack und Pack" des Militärkapellmeisters Anton Rosenkranz als zweiter Teil des Trios.
  • Zur gleichen Zeit will ein beschwingter Freddy mit Sack und Pack bei Christa einziehen und trifft auf den völlig perplexen Max, der an Christas Klavier gerade eine Gesangsstunde gibt.
  • Die Olsenbande macht sich nun mit Sack und Pack auf den Weg zu dem deutschen Bunker, der im norwegischen Landesteil Sørlandet liegt.
  • Caspar Decurtins beklagte sich, Zemp habe «seine ganze Vergangenheit vergessen» und sei «mit Sack und Pack in das radikale Lager hinübergezogen».
  • "Mit Sack und Pack nach Pfaffenschlag. Die Geschichte der Schmalspurbahn Kienberg-Gaming – Lunz am See". Nebenbahndokumentation, Band 15. Kenning, Nordhorn 1995, ISBN 3-927587-31-1.

  • De Armas e Bagagens (Portugiesisch für: Mit Waffen und Gepäck, sinngemäß: Mit Sack und Pack) ist ein Dokumentarfilm der portugiesischen Regisseurin Ana Delgado Martins aus dem Jahr 2013.
  • So sprach er sich zwar entschieden für die „Emanzipation“ der Juden aus, aber nur um diese zu „nötigen“, „dem Judaismus zu entsagen“ und einer anderen – christlichen oder heidnischen – Konfession beizutreten, oder aber „blos mit Sack und Pack“ das Land zu verlassen.
  • Der feinfühlige Oswald sagt für den Rest des Heimwegs kein einziges Wort und zieht darauf an der Wegscheide mit Sack und Pack aus.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!