Werbung
 Übersetzung für 'mit beiden Beinen im Leben stehen' von Deutsch nach Russisch
VERB   mit beiden Beinen im Leben stehen | stand mit beiden Beinen im Leben / mit beiden Beinen im Leben stand | mit beiden Beinen im Leben gestanden
крепко стоять на ногах {verb} [идиом.]mit beiden Beinen im Leben stehen [Idiom]
Teiltreffer
враждовать с кем-л. {verb} [несов.] mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
корреспондировать с кем-л. {verb} [несов.] [устр.] [книжн.]mit jdm. im Briefwechsel stehen
идиом.
стоять одной ногой в могиле {verb}
mit einem Bein im Grab stehen
болтать ногами {verb} [разг.]mit den Beinen baumeln [ugs.]
держаться обеими руками {verb}sich mit beiden Händen festhalten
послов.
Дурная голова ногам покоя не даёт.
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
стоя {adv}im Stehen
отродясь {adv} [разг.]nie (im Leben)
отроду {adv} [разг.]nie (im Leben)
в повседневной жизни {adv}im täglichen Leben
идиом.
Ни за что на свете! [разг.]
Nie im Leben!
потусторонняя жизнь {ж}Leben {n} im Jenseits
в обычной жизни {adv}im gewöhnlichen Leben
стоять по щиколотки в воде {verb}knöcheltief im Wasser stehen
идиом.
мешать чьему-л. счастью {verb}
jds. Glück im Wege stehen
жить в настоящем {verb}im Hier und Jetzt leben
стоять кому-л./чему-л. на пути {verb} [тж. перен.]jdm./etw. im Weg stehen [auch fig.]
идиом.
остаться в живых {verb}
mit dem Leben davonkommen
эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]leben wie die Made im Speck [ugs.]
Ему в жизни очень везло.Er hat im Leben viel Glück gehabt.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'mit beiden Beinen im Leben stehen' von Deutsch nach Russisch

mit beiden Beinen im Leben stehen [Idiom]
крепко стоять на ногах {verb} [идиом.]

mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
враждовать с кем-л. {verb} [несов.]
Werbung
mit jdm. im Briefwechsel stehen
корреспондировать с кем-л. {verb} [несов.] [устр.] [книжн.]
mit einem Bein im Grab stehen
стоять одной ногой в могиле {verb}идиом.
mit den Beinen baumeln [ugs.]
болтать ногами {verb} [разг.]
sich mit beiden Händen festhalten
держаться обеими руками {verb}
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
Дурная голова ногам покоя не даёт.послов.
im Stehen
стоя {adv}
nie (im Leben)
отродясь {adv} [разг.]

отроду {adv} [разг.]
im täglichen Leben
в повседневной жизни {adv}
Nie im Leben!
Ни за что на свете! [разг.]идиом.
Leben {n} im Jenseits
потусторонняя жизнь {ж}
im gewöhnlichen Leben
в обычной жизни {adv}
knöcheltief im Wasser stehen
стоять по щиколотки в воде {verb}
jds. Glück im Wege stehen
мешать чьему-л. счастью {verb}идиом.
im Hier und Jetzt leben
жить в настоящем {verb}
jdm./etw. im Weg stehen [auch fig.]
стоять кому-л./чему-л. на пути {verb} [тж. перен.]
mit dem Leben davonkommen
остаться в живых {verb}идиом.
leben wie die Made im Speck [ugs.]
эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]
Er hat im Leben viel Glück gehabt.
Ему в жизни очень везло.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!