Werbung
 Übersetzung für 'mit dem Leben davonkommen' von Deutsch nach Russisch
VERB   mit dem Leben davonkommen | kam mit dem Leben davon / mit dem Leben davonkam | mit dem Leben davongekommen
идиом.
остаться в живых {verb}
mit dem Leben davonkommen
Teiltreffer
Он доволен жизнью.Er ist mit dem Leben zufrieden.
враждовать с кем-л. {verb} [несов.] mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
идиом.
отделаться лёгким испугом {verb}
mit einem blauen Auge davonkommen
религ.
загробная жизнь {ж}
Leben {n} nach dem Tod
ушедший из жизни {adj}aus dem Leben geschieden
(добровольно) уйти из жизни {verb}(freiwillig) aus dem Leben scheiden
расстаться с жизнью {verb} [умереть]aus dem Leben scheiden [geh.]
жить бок о бок с кем-л. {verb}mit jdm. Seite an Seite leben
крепко стоять на ногах {verb} [идиом.]mit beiden Beinen im Leben stehen [Idiom]
с переездомmit dem Umzug
идиом.
минута в минуту
mit dem Glockenschlag
помахать хвостом {verb}mit dem Schwanz wedeln
ехать автобусом {verb}mit dem Bus fahren
жд
уехать трёхчасовым поездом {verb} [разг.]
mit dem Dreiuhrzug wegfahren
пырнуть ножом {verb} [разг.]mit dem Messer abstechen
прогулка {ж} на машинеAusflug {m} mit dem Auto
авиа.
летать самолётом {verb}
mit dem Flugzeug fliegen
бросить курить {verb}mit dem Rauchen aufhören
подворачивать ногу {verb}(mit dem Fuß) umknicken
кивать головой {verb}mit dem Kopf nicken
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'mit dem Leben davonkommen' von Deutsch nach Russisch

mit dem Leben davonkommen
остаться в живых {verb}идиом.

Er ist mit dem Leben zufrieden.
Он доволен жизнью.
Werbung
mit jdm. auf (dem) Kriegsfuß stehen / leben [ugs.]
враждовать с кем-л. {verb} [несов.]
mit einem blauen Auge davonkommen
отделаться лёгким испугом {verb}идиом.
Leben {n} nach dem Tod
загробная жизнь {ж}религ.
aus dem Leben geschieden
ушедший из жизни {adj}
(freiwillig) aus dem Leben scheiden
(добровольно) уйти из жизни {verb}
aus dem Leben scheiden [geh.]
расстаться с жизнью {verb} [умереть]
mit jdm. Seite an Seite leben
жить бок о бок с кем-л. {verb}
mit beiden Beinen im Leben stehen [Idiom]
крепко стоять на ногах {verb} [идиом.]
mit dem Umzug
с переездом
mit dem Glockenschlag
минута в минутуидиом.
mit dem Schwanz wedeln
помахать хвостом {verb}
mit dem Bus fahren
ехать автобусом {verb}
mit dem Dreiuhrzug wegfahren
уехать трёхчасовым поездом {verb} [разг.]жд
mit dem Messer abstechen
пырнуть ножом {verb} [разг.]
Ausflug {m} mit dem Auto
прогулка {ж} на машине
mit dem Flugzeug fliegen
летать самолётом {verb}авиа.
mit dem Rauchen aufhören
бросить курить {verb}
(mit dem Fuß) umknicken
подворачивать ногу {verb}
mit dem Kopf nicken
кивать головой {verb}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Dieser solle ihm nicht mit dem Leben davonkommen.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!