Werbung
 Übersetzung für 'nach Bedarf' von Deutsch nach Russisch
по потребности {adv}nach Bedarf
Teiltreffer
потребность {ж}Bedarf {m}
29
по потребности {adv}bei Bedarf
в случае необходимости {adv}bei Bedarf
при необходимости {adv}bei Bedarf
после {prep} [+gen.]nach
139
за океан {adv}nach Übersee
по-бродяжьи {adv}nach Landstreicherart
по получении {adv}nach Erhalt
ввысь {adv}nach oben
после работы {adv}nach Dienstschluss
после работы {adv}nach Feierabend
по договорённости {adv}nach Vereinbarung
всласть {adv} [разг.]nach Herzenslust
в зависимости отje nach
вовнутрь {adv}nach innen
в {prep} [+akk.] [для обозначения направления, на вопрос "куда?"]nach [Richtung]
82
вверх {adv}nach oben
на основании заключения (специалистов)nach Befund
на вес {adv}nach Gewicht
на основании данныхnach Befund
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Bei direkter Beobachtung durch das Okular war die ungleichmäßige Helligkeit des Gesichtsfeldes bei kritischer Beleuchtung vergleichsweise wenig störend, da das Präparat je nach Bedarf hin und her verschoben werden konnte.
  • Sie zeichnen je nach Bedarf bis zu 24 Stunden am Tag auf.
  • Der Inlandsverkehr wird von der "Falkland Island Government Airlines System" (FIGAS) mit einer Flotte von sechs Britten-Norman BN-2 Islandern gewährleistet, die ihre Flugpläne täglich auf Vorbestellung nach Bedarf zusammenstellt.
  • Da bei der Untersuchung nur der Brust-Bereich umfasst wird, soll nach Bedarf der Bereich der Achseln zusätzlich durch Sonographie untersucht werden.
  • Da im Staatssozialismus der DDR kollektives Eigentum eine klare Vorrangstellung vor dem Privateigentum der Individuen hatte, insbesondere im Bereich der Wirtschaft, aber je nach Bedarf auch bei den Immobilien, bedurften im Zuge des Einigungsprozesses auch die Eigentumsverhältnisse in der DDR einer Neuregelung.

  • Der Regler erhöht je nach Bedarf durch Einschalten des Brenners die Vorlauftemperatur oder senkt sie gegebenenfalls durch Ausschalten des Brenners.
  • Im Gegensatz zu vielen anderen Suffixen sind die Suffixe „-ismus“ und „-ist“ in der deutschen Sprache der Gegenwart noch produktiv. Neue Wörter entstehen nach Bedarf.
  • Tee wird mit Milch und Salz zubereitet und je nach Bedarf mit festen Zutaten in eine Suppe verwandelt.
  • Das AVON erschien nur nach Bedarf als Beilage zum Telefonbuch.
  • Es gibt in Neuseeland keinen verpflichtenden Unterricht für Fremdsprachen, sie werden nach Bedarf unterrichtet.

  • Gefangene oder Häftlingsgruppen wurden von der SS zwischen beiden Lagerteilen nach Bedarf hin und her verlegt, etwa wenn in bestimmten Berufen Ausgebildete für die angeschlossenen Betriebe benötigt wurden.
  • Dieser wurde je nach Bedarf in unregelmäßigen Abständen an das Sonnenjahr angepasst.
  • Anders als in den 1950er Jahren vermutet und aus den Kulturen in Mesopotamien bekannt, herrschte im Industal vermutlich keine zentrale Tempelwirtschaft, die über Tribute die Überschüsse einsammelte und – nach Abzug eines mehr oder weniger großen Anteils für die Elite – an die verschiedenen Spezialistengruppen nach Bedarf verteilte.
  • Weitere Schiffe werden nach Bedarf zur Versorgung der Insel mit Baumaterial, zur Versorgung der von der Insel aus betreuten Offshore-Windparks sowie zur Müllentsorgung eingesetzt.
  • In praktischen Anwendungen können heute je nach Bedarf verschiedene Perspektiven eingenommen werden.

  • Zu Ende gedacht (aber unbelegt) wäre es ausreichend, nur das 2-, 4- und 8-fache des ersten Faktors durch Duplikation zu berechnen und daraus je nach Bedarf durch – ggf.
  • Jahrhundert weiß man, dass sich wegen der Metamerie Licht von (fast) beliebigem Farbton durch additive Farbmischung synthetisieren lässt, indem man das Licht geeigneter Primärfarben (in der Regel Rot, Grün und Blau) je nach Bedarf gewichtet überlagert.
  • Da das Oboenspiel durch den immer aufrechtzuhaltenden Lippendruck sehr anstrengend ist, können je nach Bedarf verschieden leichte Mundstücke angefertigt werden; sehr leicht spielbare Mundstücke haben jedoch, da sie sehr dünn sind, einen scharfen und nasalen Klang – das Bauen von Mundstücken ist also eine Gratwanderung zwischen Klangfülle und Spielbarkeit.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!